1
00:00:00,021 --> 00:00:02,428
<i>O co jste přišli v Glee:
Ve škole někdo vystřelil</i>
2
00:00:02,437 --> 00:00:03,781
<i>a všichni byli vyděšení</i>
3
00:00:03,789 --> 00:00:06,234
<i>a Sue řekla, že to byla ona
a musela odejít z McKinley.</i>
4
00:00:06,252 --> 00:00:08,079
Přebírám odpovědnost.
5
00:00:08,080 --> 00:00:10,080
<i>Doopravdy však jenom chrání Becky.</i>
6
00:00:10,231 --> 00:00:11,647
Emmo, přestaň.
7
00:00:11,649 --> 00:00:13,916
<i>Finn políbil Emmu
a pak se omluvil Willovi.</i>
8
00:00:13,918 --> 00:00:16,244
<i>Ale Will mu neodpustil,
takže Finn odešel na vysokou,</i>
9
00:00:16,253 --> 00:00:18,220
<i>aby si splnil sen
a stal se učitelem.</i>
10
00:00:18,222 --> 00:00:20,855
Broadwayworld.com píše, že se Funny Girl
vrací na divadelní prkna.
11
00:00:20,857 --> 00:00:22,224
<i>Rachel se bude ucházet o roli</i>
12
00:00:22,226 --> 00:00:24,894
<i>Fanny Brice ve Funny Girl
na Broadwayi,</i>
13
00:00:24,896 --> 00:00:26,428
<i>aby si splnila svůj sen
zahrát si Fanny Brice</i>
14
00:00:26,430 --> 00:00:27,814
<i>ve Funny Girl
na Broadwayi.</i>
15
00:00:27,826 --> 00:00:30,483
<i>A o to jste přišli v Glee.</i>
16
00:00:31,663 --> 00:00:33,630
<i>Pravdou je,
že jsem do armády odešel proto, </i>
17
00:00:33,681 --> 00:00:36,716
<i>že jsem se bál jít na vysokou.</i>
18
00:00:36,750 --> 00:00:38,851
<i>Chodí tam chytrý lidi,
jako doktoři.</i>
19
00:00:38,886 --> 00:00:42,138
<i>Přišlo mi to strašidelnější,
než být postřelenej.</i>
20
00:00:42,189 --> 00:00:44,057
<i>Ale teď jsem tady,
na Limské Univerzitě.</i>
21
00:00:44,091 --> 00:00:45,942
<i>Měl jsem tu být už dávno.</i>
22
00:00:45,976 --> 00:00:48,645
<i>Studuju, aby ze mě byl učitel, něco,
........