1
00:00:03,817 --> 00:00:07,101
Emmo!

2
00:00:07,297 --> 00:00:09,142
Co tady sakra děláš?

3
00:00:10,581 --> 00:00:12,466
Co to děláš?

4
00:00:18,089 --> 00:00:21,131
Hledala jsem
nějaké prášky, tati.

5
00:00:23,540 --> 00:00:26,371
- Omlouvám se. - Neomlouvej se,
zlatíčko. To není tvoje vina.

6
00:00:27,591 --> 00:00:30,931
Poslyš, slíbil jsem ti,
že ti seženu nějakou pomoc, holčičko.

7
00:00:32,013 --> 00:00:33,947
A to taky udělám.

8
00:00:36,184 --> 00:00:37,951
Dobře.

9
00:00:55,336 --> 00:00:56,652
Tu máš.

10
00:00:56,772 --> 00:00:59,139
- Děkuji.
- Není zač.

11
00:01:01,392 --> 00:01:03,143
Tohle musím vzít, dobře?

12
00:01:03,177 --> 00:01:04,997
Zase se dostaneš
na klasické dávkování.

13
00:01:05,279 --> 00:01:07,445
Bude ti lépe než
bys řekla švec.

14
00:01:07,565 --> 00:01:08,751
Dobře?

15
00:01:22,547 --> 00:01:25,198
Vy dva mi hned řeknete,
kde je moje matka,

16
00:01:25,233 --> 00:01:26,324
nebo půjdete do vězení

17
00:01:26,379 --> 00:01:29,507
za podvod a za kradení
peněz z jejího účtu.

18
00:01:30,274 --> 00:01:32,425
Už jsem ti řekl, že ti
to povím, a to taky udělám.

19
00:01:32,448 --> 00:01:36,276
Tak, na co čekáte?
A tentokrát chci pravdu.

20
00:01:44,047 --> 00:01:46,667
Tvoji matku jsem poznal
po té příšerné autonehodě,

21
00:01:46,787 --> 00:01:49,162
kdy měla popáleniny
na více než 60% těla.

22
00:01:49,824 --> 00:01:52,461
Tvoje matka utekla z Dallasu,

........