1
00:00:00,714 --> 00:00:02,181
Previously on Hannibal...

2
00:00:02,182 --> 00:00:04,333
Můžete mi říct, co tam ten
muž tak sám dělá?

3
00:00:04,348 --> 00:00:06,499
Je to nějaký zvláštní konzultant.
Pracuje pro FBI.

4
00:00:06,530 --> 00:00:08,251
Požádal jsem vás,
abyste se tomu s Hobbsem přiblížil.

5
00:00:08,282 --> 00:00:09,940
Potřebuju vědět,
že jste se nedostal moc blízko.

6
00:00:10,417 --> 00:00:13,499
Potřebujete cestu z temných
míst, na která vás Jack posílá.

7
00:00:13,530 --> 00:00:15,532
Posledně když mně tam poslal...

8
00:00:15,563 --> 00:00:18,386
- Něco jsem si přinesl zpět.
- Náhradní dceru?

9
00:00:18,506 --> 00:00:20,467
Abigail Hobbs je podezřelá?

10
00:00:20,498 --> 00:00:22,797
Byla by z ní
ideální návnada, ne?

11
00:00:23,634 --> 00:00:25,581
Chviličku. Tati?

12
00:00:25,558 --> 00:00:26,950
To je pro tebe.

13
00:00:28,170 --> 00:00:29,304
Prosím?

14
00:00:29,499 --> 00:00:31,149
Vědí to.

15
00:00:36,073 --> 00:00:38,574


16
00:00:46,884 --> 00:00:48,885


17
00:01:04,809 --> 00:01:06,836
Buď trpělivá. Počkej na správný moment.

18
00:01:14,278 --> 00:01:15,778


19
00:01:31,095 --> 00:01:33,930


20
00:01:49,172 --> 00:01:52,796
připravená? Tři, dva, jedna. Teď.

21
00:01:55,812 --> 00:01:57,401
Byla tak krásná.

22
00:01:57,939 --> 00:01:59,728
Je tak krásná.

23
00:02:00,948 --> 00:02:02,294
Jelen by neměl být

24
........