1
00:00:00,010 --> 00:00:01,799
Vždycky jsem vás měl rád, Harry.

2
00:00:01,800 --> 00:00:03,519
Vaši neochvějnou morálku.

3
00:00:03,520 --> 00:00:08,999
Ale je pravda, že morální
sebejistota člověka omezuje,

4
00:00:09,000 --> 00:00:10,799
drží ho při zemi.

5
00:00:10,800 --> 00:00:14,159
Zrada je rakovina.
Ať rozežírá tvoji duši,

6
00:00:14,160 --> 00:00:15,440
ne moji.

7
00:00:16,440 --> 00:00:19,119
- Vezmi si mě, Ruth.
- Nemůžu, Harry.

8
00:00:19,120 --> 00:00:23,159
Nemůžeme si být bližší,
než jsme si právě teď.

9
00:00:23,160 --> 00:00:27,279
- Nejmenuju se Lucas North.
- K čertu s tebou!

10
00:00:27,280 --> 00:00:30,679
- Je načase, aby stráž přebral někdo další.
- To se ti vůbec nepodobá.

11
00:00:30,680 --> 00:00:31,960
Sejdeme se.

12
00:00:31,961 --> 00:00:34,199
Dává vinu tobě, Harry. Zabije tě.

13
00:00:34,200 --> 00:00:35,359
Jsem na řadě.

14
00:00:35,360 --> 00:00:39,079
Jestli mě hodláš zastřelit,
zastřel mě hned.

15
00:00:39,080 --> 00:00:40,200
Zastřel mě.

16
00:00:44,000 --> 00:00:47,919
Supi začínají kroužit. Jste špión,
kterého chtějí poslat zpátky do chladu.

17
00:00:47,920 --> 00:00:51,520
Začal bych se připravovat
na život po MI5.

18
00:04:02,830 --> 00:04:06,630
MUSÍME SE SEJÍT. TURMALÍN
JE V NEBEZPEČÍ. PACHTÝŘ.

19
00:04:29,440 --> 00:04:30,719
- Pane.
- Ano?

20
00:04:30,720 --> 00:04:32,599
Jsme na místě.

21
00:04:32,600 --> 00:04:34,079
Děkuji.

22
00:04:34,080 --> 00:04:36,759
Omlouvám se za to, jak jste
za mnou ráno museli pobíhat.

........