1
00:00:00,130 --> 00:00:02,824
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,874 --> 00:00:04,069
Proboha. To je on.
3
00:00:04,688 --> 00:00:06,149
Musím přijít na to,
co dělá v tom bytě.
4
00:00:06,749 --> 00:00:09,789
Když chceš něco udělat pořádně,
musíš si to udělat sám.
5
00:00:09,848 --> 00:00:11,349
Bez tebe bych byl ztracený.
6
00:00:11,429 --> 00:00:13,430
Naše láska je mým světlem ve tmě.
7
00:00:15,069 --> 00:00:16,549
Je mezi námi zvláštní pouto, Briane.
8
00:00:16,669 --> 00:00:20,669
Co když je všechno mezi námi
mnohem jednodušší, než jsme mysleli?
9
00:00:21,349 --> 00:00:23,349
- Co tím myslíš?
- Co když je to láska?
10
00:00:23,909 --> 00:00:25,910
Není ještě pozdě na skleničku?
11
00:00:25,968 --> 00:00:27,469
Na skleničku není nikdy pozdě.
12
00:00:45,761 --> 00:00:46,201
- Ahoj.
- Zdravím.
13
00:00:47,321 --> 00:00:48,362
Ani jsem nevěděl, jestli vůbec přijdete.
14
00:00:48,883 --> 00:00:51,404
Stejně jsem s vámi
potřebovala mluvit.
15
00:00:52,003 --> 00:00:55,603
Nechal jsem vám tři vzkazy, chtěl
jsem vědět, čím jsem se tak provinil.
16
00:00:56,142 --> 00:00:57,683
To nebyl důvod,
proč jsem neodpovídala.
17
00:00:58,222 --> 00:00:59,204
Samozřejmě.
18
00:01:01,862 --> 00:01:03,884
Je těžké si nevšimnout toho kamenu.
19
00:01:04,483 --> 00:01:07,003
Ne... Gratuluji, vážně.
20
00:01:08,124 --> 00:01:11,243
Děkuji. Popravdě si na to také
musím zvyknout.
21
00:01:13,343 --> 00:01:14,324
Nicméně...
22
00:01:14,884 --> 00:01:18,483
Volal jsem vám, protože jsem mluvil
s tím člověkem z FBI.
23
00:01:18,564 --> 00:01:21,604
........