1
00:00:05,683 --> 00:00:08,251
<i>Dnes uvidíte...</i>

2
00:00:08,331 --> 00:00:11,068
Co to k*rva děláte?

3
00:00:11,148 --> 00:00:14,023
<i>Gordon zamíří
do města Beaver v Pennsylvanii,</i>

4
00:00:14,103 --> 00:00:16,656
<i>kde spolu válčí bratr a sestra.</i>

5
00:00:16,736 --> 00:00:18,899
- Jaký je tady problém?
- On.

6
00:00:19,000 --> 00:00:20,610
<i>A zatímco se viní...</i>

7
00:00:20,690 --> 00:00:23,354
Ukazuje prstem na mě.
Vždy je to moje chyba.

8
00:00:23,434 --> 00:00:26,218
<i>...daří se jim ničit
otcovu restauraci.</i>

9
00:00:26,298 --> 00:00:28,857
- Jsem tady pořád.
- To teda ne.

10
00:00:28,937 --> 00:00:32,163
<i>A aby to bylo horší,
otec si vůbec není vědom,</i>

11
00:00:32,243 --> 00:00:34,430
<i>jak moc špatné to je.</i>

12
00:00:34,510 --> 00:00:37,127
Ti dva musí vědět,
jak se zhoršili.

13
00:00:37,207 --> 00:00:39,072
<i>Jídelna je špinavá.</i>

14
00:00:39,152 --> 00:00:40,274
Nechutný.

15
00:00:40,354 --> 00:00:42,014
<i>Jídlo je odporné...</i>

16
00:00:42,094 --> 00:00:43,331
Jak sražený mlíko.

17
00:00:43,411 --> 00:00:45,481
<i>A kuchyně je zdravotní riziko.</i>

18
00:00:45,561 --> 00:00:48,383
Vidíš tu plíseň?
Podáváte plesnivé jídlo!

19
00:00:48,463 --> 00:00:54,224
<i>Je jasné, že tito sourozenci
se starají víc o svoje spory...</i>

20
00:00:54,304 --> 00:00:56,611
Ví otec vůbec,
jak je to špatný?

21
00:00:56,691 --> 00:00:58,458
<i>...než o vedení restaurace.</i>

22
00:00:58,538 --> 00:01:00,753
Měli byste se stydět!

23
00:01:01,154 --> 00:01:02,967
........