1
00:00:01,100 --> 00:00:02,700
V předchozích dílech...
2
00:00:02,746 --> 00:00:05,149
Pokud půjdeš do války,
tvým osudem budou
3
00:00:05,216 --> 00:00:08,385
velké a nešťastné věci.
4
00:00:09,986 --> 00:00:12,154
Šel bych na sever, k Alpám.
5
00:00:12,222 --> 00:00:13,756
Vypustit náš lid do větru.
6
00:00:14,891 --> 00:00:16,960
Mohli bychom zaútočit z jihu.
7
00:00:17,028 --> 00:00:18,396
Pompeius může zabránit Spartakovi,
8
00:00:18,463 --> 00:00:21,532
aby dosáhl hor a zmizel ze sevření.
9
00:00:21,600 --> 00:00:23,435
Tentokrát nebudu tak milý.
10
00:00:23,503 --> 00:00:27,307
Vydala se připojit k rebelii?
11
00:00:27,374 --> 00:00:29,009
Pět set tvých lidí
12
00:00:29,077 --> 00:00:31,581
za Tiberiův život...
13
00:00:32,650 --> 00:00:35,285
Ten kluk už teď nemá žádnou cenu.
14
00:00:35,353 --> 00:00:36,988
Crassus ještě bude ctít výměnu,
15
00:00:37,055 --> 00:00:39,557
pokud mu dáš něco jiného,
po čem jeho srdce touží.
16
00:00:41,894 --> 00:00:44,396
Připrav muže k pochodu.
17
00:00:44,464 --> 00:00:48,134
Potáhneme na Spartaka
18
00:00:48,202 --> 00:00:51,372
a postaráme se mu o zasloužený konec.
19
00:00:52,139 --> 00:00:55,331
Hlawoun
proudly presents
20
00:00:55,650 --> 00:00:59,950
SPARTACUS
War of the Damned S03 E10
21
00:01:00,939 --> 00:01:04,939
Překlad. buráček
www.edna.cz/spartacus
22
00:01:39,928 --> 00:01:41,429
Rozšiřte mezi vašimi zprávu,
aby zbavili
23
00:01:41,497 --> 00:01:42,897
své otroky pout.
24
00:01:42,965 --> 00:01:47,036
........