1
00:00:01,100 --> 00:00:02,700
V předchozích dílech...

2
00:00:02,746 --> 00:00:05,149
Pokud půjdeš do války,
tvým osudem budou

3
00:00:05,216 --> 00:00:08,385
velké a nešťastné věci.

4
00:00:09,986 --> 00:00:12,154
Šel bych na sever, k Alpám.

5
00:00:12,222 --> 00:00:13,756
Vypustit náš lid do větru.

6
00:00:14,891 --> 00:00:16,960
Mohli bychom zaútočit z jihu.

7
00:00:17,028 --> 00:00:18,396
Pompeius může zabránit Spartakovi,

8
00:00:18,463 --> 00:00:21,532
aby dosáhl hor a zmizel ze sevření.

9
00:00:21,600 --> 00:00:23,435
Tentokrát nebudu tak milý.

10
00:00:23,503 --> 00:00:27,307
Vydala se připojit k rebelii?

11
00:00:27,374 --> 00:00:29,009
Pět set tvých lidí

12
00:00:29,077 --> 00:00:31,581
za Tiberiův život...

13
00:00:32,650 --> 00:00:35,285
Ten kluk už teď nemá žádnou cenu.

14
00:00:35,353 --> 00:00:36,988
Crassus ještě bude ctít výměnu,

15
00:00:37,055 --> 00:00:39,557
pokud mu dáš něco jiného,
po čem jeho srdce touží.

16
00:00:41,894 --> 00:00:44,396
Připrav muže k pochodu.

17
00:00:44,464 --> 00:00:48,134
Potáhneme na Spartaka

18
00:00:48,202 --> 00:00:51,372
a postaráme se mu o zasloužený konec.

19
00:00:52,139 --> 00:00:55,331
Hlawoun
proudly presents

20
00:00:55,650 --> 00:00:59,950
SPARTACUS
War of the Damned S03 E10

21
00:01:00,939 --> 00:01:04,939
Překlad. buráček
www.edna.cz/spartacus

22
00:01:39,928 --> 00:01:41,429
Rozšiřte mezi vašimi zprávu,
aby zbavili

23
00:01:41,497 --> 00:01:42,897
své otroky pout.

24
00:01:42,965 --> 00:01:47,036
........