1
00:00:01,259 --> 00:00:03,152
Pokud chceš, abych se omluvila,
tak dobře.
2
00:00:03,183 --> 00:00:05,498
Omlouvám se, že jsem
to nenahrála v HD.
3
00:00:05,537 --> 00:00:07,187
Ale já v tom moc rozdíl nevidím.
4
00:00:07,211 --> 00:00:09,885
Tohle... to mě štve
nejvíc.
5
00:00:09,924 --> 00:00:11,582
Je to obrovský rozdíl,
Dallas.
6
00:00:11,621 --> 00:00:14,257
Nebudeme se hádat, dobrá?
7
00:00:14,273 --> 00:00:15,892
High-def, low-def,
8
00:00:16,012 --> 00:00:17,558
Mos Def. Nezájem.
9
00:00:17,581 --> 00:00:19,161
Kotě, to je objektivní fakt...
10
00:00:19,177 --> 00:00:22,472
HD je lepší, než obyčejné D.
Vylepšili to.
11
00:00:22,735 --> 00:00:24,338
Proč nechceš něco,
co vylepšili?
12
00:00:24,338 --> 00:00:26,598
Je to jako by ti doktor
nabídl penicilin
13
00:00:26,718 --> 00:00:28,929
a ty bys řekla: "Ne, díky.
Pijavice stačí."
14
00:00:28,952 --> 00:00:31,126
Podívej, Georgi,
byl to dlouhý den.
15
00:00:31,246 --> 00:00:33,808
Fajn. Ale když už platíme
tolik peněz za kabelovku,
16
00:00:33,855 --> 00:00:35,990
tak by to aspoň mělo
za ty peníze stát.
17
00:00:37,382 --> 00:00:39,393
Ty toho využiješ.
18
00:00:40,824 --> 00:00:43,193
To znělo trochu jako
od prostitutky,
19
00:00:43,193 --> 00:00:44,155
ale ty víš, jak jsem
to myslela.
20
00:00:44,132 --> 00:00:47,695
Myslím to vážně, Dallas.
Nejde jen o kabelovku.
21
00:00:47,815 --> 00:00:49,935
Taky máme dva účty
na Netflix.
22
........