1
00:00:00,706 --> 00:00:03,909
Tohle jste prošvihli
minulej týden v Shameless.
2
00:00:03,943 --> 00:00:05,710
Máma zase není těhotná?
3
00:00:05,745 --> 00:00:07,678
Pokaždé, když se vyčůrá
na test, tak to jsou špatný zprávy.
4
00:00:07,713 --> 00:00:09,780
A pak jsem v depresi
a myslím na manžela
5
00:00:09,814 --> 00:00:12,884
jak šuká mou mámu, protože
sobecky chceme
6
00:00:12,918 --> 00:00:14,454
dítě s naší DNA.
7
00:00:14,488 --> 00:00:17,094
Věnujte mi pozornost.
Kev bude táta!
8
00:00:17,129 --> 00:00:19,598
Copak, Mandino mléko
míří k cereáliím Nesquik?
9
00:00:19,632 --> 00:00:21,267
Myslím, že přejela Karen
svým autem.
10
00:00:21,300 --> 00:00:23,534
- Necítím to.
- Mandy to udělala.
11
00:00:23,568 --> 00:00:26,136
Kvůli mně jsi zničila Karen život!
12
00:00:26,170 --> 00:00:29,138
Když jsem byl v tvým věku,
táta mě vzal na první krádež.
13
00:00:29,172 --> 00:00:31,075
Mí adoptivní gayové
maj super věci.
14
00:00:31,109 --> 00:00:32,779
Hej, můžu pomoct?
15
00:00:32,814 --> 00:00:33,880
Máme podezření, že toto
dítě mohlo vykrást
16
00:00:33,914 --> 00:00:35,314
své dřívejší pěstouny.
17
00:00:35,349 --> 00:00:37,650
On nekradl, to já.
Dejte mi želízka.
18
00:00:37,684 --> 00:00:39,318
Ta děvka, co si
bere Mickeyho
19
00:00:39,352 --> 00:00:41,720
je skutečná děvka, která
dělá v Garden Springs.
20
00:00:41,754 --> 00:00:43,655
Nemyslíš vážně, že tam
půjdeš, že ne?
21
00:00:43,689 --> 00:00:45,123
To, že se žením,
22
........