1
00:00:05,581 --> 00:00:08,341
Plíseň! Úroda je v tahu!
2
00:00:09,661 --> 00:00:11,861
Chudáčku Joe.
3
00:00:22,981 --> 00:00:24,779
Hele, to je německej pes! Do něj!
4
00:00:24,781 --> 00:00:26,101
Nechte toho!
5
00:00:59,261 --> 00:01:01,739
Jaké jste měl dětství?
6
00:01:01,741 --> 00:01:03,099
Krátké.
7
00:01:03,101 --> 00:01:04,221
Proč?
8
00:01:05,821 --> 00:01:07,861
Byli jsme chudí, měli jsme hlad.
9
00:01:09,301 --> 00:01:13,021
Řekl jsem otci: "Co to změnit?
Co třeba chovat krávy na mlíko?"
10
00:01:14,101 --> 00:01:15,901
"Za co?" on na to.
11
00:01:17,341 --> 00:01:19,861
"Co kdybysme prodali tebe,
aby bylo na krávu?"
12
00:01:21,941 --> 00:01:23,701
Věděl jsem, že to tak nemyslí.
13
00:01:25,341 --> 00:01:29,381
Ale taky jsem věděl, že jestli máme
přežít, musíme něco udělat.
14
00:01:31,541 --> 00:01:35,699
A nejdůležitější bylo,
co mi řekl Joe, než odjel.
15
00:01:35,701 --> 00:01:39,621
Řekl, že teď je na mně,
abych se o všechny postaral.
16
00:01:43,981 --> 00:01:45,621
Předal vám zodpovědnost.
17
00:01:55,261 --> 00:01:58,259
Poslal nám lístek.
18
00:01:58,261 --> 00:01:59,501
Chcete ho vidět?
19
00:02:01,061 --> 00:02:04,421
Od mých rukou se držte dál,
třesou se, protože jsem starý.
20
00:02:06,981 --> 00:02:08,101
To je celé.
21
00:02:16,261 --> 00:02:17,459
Tady, Grace.
22
00:02:17,461 --> 00:02:18,581
Díky.
23
00:02:35,821 --> 00:02:37,419
"Vede se mi vcelku dobře."
24
00:02:37,421 --> 00:02:38,979
........