1
00:00:05,581 --> 00:00:08,341
Plíseň! Úroda je v tahu!

2
00:00:09,661 --> 00:00:11,861
Chudáčku Joe.

3
00:00:22,981 --> 00:00:24,779
Hele, to je německej pes! Do něj!

4
00:00:24,781 --> 00:00:26,101
Nechte toho!

5
00:00:59,261 --> 00:01:01,739
Jaké jste měl dětství?

6
00:01:01,741 --> 00:01:03,099
Krátké.

7
00:01:03,101 --> 00:01:04,221
Proč?

8
00:01:05,821 --> 00:01:07,861
Byli jsme chudí, měli jsme hlad.

9
00:01:09,301 --> 00:01:13,021
Řekl jsem otci: "Co to změnit?
Co třeba chovat krávy na mlíko?"

10
00:01:14,101 --> 00:01:15,901
"Za co?" on na to.

11
00:01:17,341 --> 00:01:19,861
"Co kdybysme prodali tebe,
aby bylo na krávu?"

12
00:01:21,941 --> 00:01:23,701
Věděl jsem, že to tak nemyslí.

13
00:01:25,341 --> 00:01:29,381
Ale taky jsem věděl, že jestli máme
přežít, musíme něco udělat.

14
00:01:31,541 --> 00:01:35,699
A nejdůležitější bylo,
co mi řekl Joe, než odjel.

15
00:01:35,701 --> 00:01:39,621
Řekl, že teď je na mně,
abych se o všechny postaral.

16
00:01:43,981 --> 00:01:45,621
Předal vám zodpovědnost.

17
00:01:55,261 --> 00:01:58,259
Poslal nám lístek.

18
00:01:58,261 --> 00:01:59,501
Chcete ho vidět?

19
00:02:01,061 --> 00:02:04,421
Od mých rukou se držte dál,
třesou se, protože jsem starý.

20
00:02:06,981 --> 00:02:08,101
To je celé.

21
00:02:16,261 --> 00:02:17,459
Tady, Grace.

22
00:02:17,461 --> 00:02:18,581
Díky.

23
00:02:35,821 --> 00:02:37,419
"Vede se mi vcelku dobře."

24
00:02:37,421 --> 00:02:38,979
........