1
00:00:04,600 --> 00:00:09,600
preklad mindhunter29
2
00:01:38,600 --> 00:01:40,900
Chmatni ten rebrík, brácho.
3
00:01:43,003 --> 00:01:47,350
Dobre. Poberte všetko, čo máte.
4
00:01:49,710 --> 00:01:52,103
Kde to kruci sme?
5
00:01:52,279 --> 00:01:54,838
- Kam mierime?
- Na sever.
6
00:01:54,848 --> 00:01:57,541
Je to túra. Takže ďalších 10 minút cesty.
7
00:01:57,551 --> 00:01:58,876
Čo, chlape? To myslíš vážne?
8
00:01:58,886 --> 00:02:01,545
Lebo si nás hodinu nechal cestovať
v tejto divočine.
9
00:02:01,555 --> 00:02:04,210
Čo sa deje, Tex? Už si unavený?
10
00:02:04,220 --> 00:02:05,829
Choď do riti, chlape.
11
00:02:11,398 --> 00:02:14,400
Nuž, poďme! Povedal som na sever!
12
00:02:14,701 --> 00:02:18,371
Poďme, ľudia, mrzne tu.
Hýbte sa.
13
00:02:23,811 --> 00:02:25,900
Pripravený vyhrať?
14
00:02:26,046 --> 00:02:27,927
Spacák.
15
00:02:28,049 --> 00:02:30,350
- Josh.
- Megs.
16
00:02:31,819 --> 00:02:35,330
- Nemôžem sa dočkať, až sa dostanem
na Floridu. - Môžeme sa podeliť o podnájom.
17
00:02:48,500 --> 00:02:51,180
- Čo je to za smrad?
- Človeče...
18
00:03:12,626 --> 00:03:16,053
Nemyslíte, že to preháňate?
Sú to len decká.
19
00:03:16,063 --> 00:03:18,400
Smrť je exaktná veda.
20
00:03:40,287 --> 00:03:42,508
Všetci na palubu!
21
00:03:43,600 --> 00:03:45,550
Pekný odvoz.
22
00:03:49,563 --> 00:03:52,450
- Babenky majú prednosť.
- Si somár.
23
00:03:56,270 --> 00:03:59,582
Idem dozadu, dám si koktaily...
........