1
00:00:00,888 --> 00:00:02,453
<i>V minulých dílech...

2
00:00:02,481 --> 00:00:04,190
Měl jsem hovor z New Yorku
od přítele,

3
00:00:04,227 --> 00:00:06,419
<i>který mě varoval před mužem</i>
<i>jménem Guillermo Ortiz,</i>

4
00:00:06,438 --> 00:00:08,532
<i>spojovaného s mnoha
vraždami po celém světě.</i>

5
00:00:08,550 --> 00:00:12,242
<i>Všechny jeho oběti měly Jakeův
dar, v různých formách...</i>

6
00:00:17,345 --> 00:00:18,111
Cože?

7
00:00:18,130 --> 00:00:19,524
To není možné.

8
00:00:20,209 --> 00:00:21,885
Avrame, co tady děláš?

9
00:00:21,903 --> 00:00:23,666
<i>Přijel jsem, abych ti
ho pomohl udržet v bezpečí.</i>

10
00:00:23,699 --> 00:00:25,599
Dokázali jsme dostat Amélii
zpět k její matce.

11
00:00:25,623 --> 00:00:26,780
Amélie?

12
00:00:26,811 --> 00:00:28,581
- Oh, díkybohu.
<i>- Požádal jsem Lucy,</i>

13
00:00:28,604 --> 00:00:30,300
aby vzala dceru
a na chvíli zmizela.

14
00:00:30,318 --> 00:00:32,153
<i>Strávila s ní nějaký čas.</i>

15
00:00:32,186 --> 00:00:34,038
- <i>Budou brzo zpátky.</i>
<i>- Utíkej.</i>

16
00:00:34,077 --> 00:00:35,727
Utíkej jak nejrychleji můžeš, dobře?

17
00:00:35,765 --> 00:00:37,143
Běž!

18
00:00:37,295 --> 00:00:39,057
Kde je ta holka?

19
00:00:42,220 --> 00:00:44,377
- To je cipher?
- Co je cipher?

20
00:00:44,401 --> 00:00:46,128
Algoritmický nástroj
pro provádění

21
00:00:46,147 --> 00:00:47,879
<i>šifrování, jsou určeny pro posílání</i>

22
00:00:47,898 --> 00:00:49,846
<i>a tlumočení zpráv.</i>

23
........