1
00:00:00,393 --> 00:00:05,528
- Koupíš si stíhačku, a sundáš jí kolečka.
- Paráda. Sundám.
2
00:00:05,595 --> 00:00:08,730
Přestavíš ji na barák,
a budou tam bydlet lidi.
3
00:00:08,798 --> 00:00:14,236
Vymýšlím pro Jean-Ralphia investiční nápady.
Protože ode dneška je z něj boháč.
4
00:00:14,304 --> 00:00:16,605
Vydělal jsem si postaru.
5
00:00:16,873 --> 00:00:19,874
Nechal jsem se přejet autem.
6
00:00:20,841 --> 00:00:23,945
Nechápu, jakto, žes vysoudil
tolik. Nic se ti nestalo.
7
00:00:24,013 --> 00:00:27,315
- Chceš se taky nechat přejet?
- Ne, dobrý.
8
00:00:27,383 --> 00:00:33,921
Založíš zdejší jediný, luxusní,
multimediální, zábavní konglomerát.
9
00:00:33,989 --> 00:00:36,290
To musím udělat. Co to znamená?
10
00:00:36,358 --> 00:00:39,960
- Audio, video, filmy, 3-D filmy.
- Jo.
11
00:00:40,028 --> 00:00:42,930
Noční kluby, telefoní aplikace.
Prostě všechna zábava.
12
00:00:42,998 --> 00:00:45,565
- Jasně!
- Bude se to jmenovat...
13
00:00:45,633 --> 00:00:46,767
Zábava 720.
14
00:00:46,834 --> 00:00:49,468
No ne! Proč? Proč?
15
00:00:49,536 --> 00:00:54,007
- Nekřič.
- Jsem vzrušenej. Proč Zábava 720?
16
00:00:54,074 --> 00:00:57,643
Protože pro naše klienty
bys obletěl svět dvakrát.
17
00:00:57,711 --> 00:01:02,882
Paráda! Ale poslouchej.
Budu potřebovat tvoji pomoc.
18
00:01:02,950 --> 00:01:05,583
- Bez tebe to nezvládnu.
- Já ti nevím.
19
00:01:05,651 --> 00:01:07,552
Musel bych dát výpověď.
20
00:01:07,620 --> 00:01:09,654
Fajn, zvládnu to i bez tebe.
21
00:01:10,022 --> 00:01:15,022
Parks and Recreation 3x16 - <i>Malej Sebastián</i>
22
00:01:15,047 --> 00:01:20,047
Překlad: Byzon
........