1
00:00:14,699 --> 00:00:18,631
Přestaň mě sledovat, Dario. Ty mě pronásleduješ.
2
00:00:18,666 --> 00:00:20,971
Chodíme do stejné školy!
3
00:00:21,006 --> 00:00:23,266
Ahoj, Quinn, můžu ti nést knihy?
4
00:00:23,301 --> 00:00:25,393
Ahoj, Quinn, můžu ti nést hm tužku?
5
00:00:25,428 --> 00:00:29,477
Ahoj, Quinn, můžu ti nést hm hm, máš ještě něco?
6
00:00:29,512 --> 00:00:31,306
Skřipec do vlasů?
7
00:00:31,341 --> 00:00:32,113
Skvělý!
8
00:00:32,148 --> 00:00:36,408
Opatrně, neubliž si tím skřipcem.
9
00:00:36,443 --> 00:00:38,024
To je tvoje ségra?
10
00:00:38,059 --> 00:00:39,427
Ani se neptej, Joey.
11
00:00:39,462 --> 00:00:40,575
Já jsem Jamie.
12
00:00:40,610 --> 00:00:41,299
Jakkoli.
13
00:00:48,740 --> 00:00:49,973
Perspektiva je těžká.
14
00:00:52,778 --> 00:00:57,245
Dobrá práce, Dario. Tvá krychle vystupuje z plátna.
15
00:00:57,280 --> 00:00:59,712
Dodala jsi tomu rozměr.
16
00:00:59,747 --> 00:01:02,094
Uvažuju o vstupu do politiky.
17
00:01:02,129 --> 00:01:07,195
Paní učitelko? Potřebuju novou tužku. Už nemám gumu.
18
00:01:07,230 --> 00:01:11,619
Tady máš Brittney, a taky nový papír
19
00:01:11,654 --> 00:01:12,851
a zkus to znova.
20
00:01:12,886 --> 00:01:18,168
Jestli tu perspektivu nezvládnu, tak budu muset opakovat výtvarku.
21
00:01:18,203 --> 00:01:21,953
Slyšela jsem, že přeučují leváky na praváky.
22
00:01:21,988 --> 00:01:24,589
Ale ty už jsi pravák.
23
00:01:27,099 --> 00:01:29,437
Dario, si chytrá. Ukaž mi, jak se to dělá.
24
00:01:29,472 --> 00:01:37,092
No dobře, víš jak věci vypadají, když jsou hodně daleko?
25
00:01:37,127 --> 00:01:38,410
Jako víkend?
........