1
00:00:19,290 --> 00:00:21,292
<i>Překlad: Valada06
Anglický vzor: Reef </i>
2
00:00:21,584 --> 00:00:23,127
<i>http://preklady-valada06.9e.cz/</i>
3
00:00:23,135 --> 00:00:25,011
<i>V minulých dílech jste viděli:</i>
4
00:00:25,050 --> 00:00:28,340
Teď už chápu, že nejlepší věc,
kterou mohu pro vesmír udělat
5
00:00:28,350 --> 00:00:29,851
je eliminovat veškerý život.
6
00:00:29,869 --> 00:00:32,288
<i>Teď ničí hvězdné soustavy.</i>
7
00:00:32,311 --> 00:00:35,901
Jestli ji nepřivedeme k rozumu,
tak možná nebudeme mít jinou možnost...
8
00:00:35,925 --> 00:00:37,832
Udělat co? Zabít ji?
9
00:00:40,135 --> 00:00:43,135
<b>1x24 Zjizvená</b>
10
00:01:07,573 --> 00:01:10,099
<i>Tato věc se nyní stala víc nebezpečnou,</i>
11
00:01:10,138 --> 00:01:12,706
než spojená hrozba Anti-monitora a lovců lidi.
12
00:01:12,741 --> 00:01:16,145
Gratuluji 2184, překonal jste sám sebe.
13
00:01:16,179 --> 00:01:19,415
Prosím, hádání je bezvýznamné a neproduktivní.
14
00:01:19,449 --> 00:01:22,820
Musíme najít způsob,
jak tu hrozbu rychle zažehnat.
15
00:01:22,854 --> 00:01:25,990
Počkejte vteřinku.
Nevytvořili Ayu Strážci?
16
00:01:26,024 --> 00:01:28,455
Jestli by měl někdo vědět,
jak ji deaktivovat, tak jste to vy.
17
00:01:28,502 --> 00:01:31,963
- „Deaktivovat“?
- Abychom ji opravili.
18
00:01:31,997 --> 00:01:34,679
<i>Jsme si tohoto faktu dobře vědomi, 2814.</i>
19
00:01:34,703 --> 00:01:37,730
Strážce, který vytvořil Ayu byla šéfka našeho vědeckého oddělení.
20
00:01:37,765 --> 00:01:41,877
Věřím tomu, že jste jen nečině stáli,
zatímco ji Anti-Monitor zabil.
21
00:01:41,920 --> 00:01:43,254
Co její záznamy?
22
00:01:43,288 --> 00:01:46,460
Zanechala po sobě něco, co by nám mohlo
pomoci restartovat Ayu.
23
00:01:46,517 --> 00:01:50,420
Zdá se, že šéfka Vědeckého oddělení
........