1
00:00:19,290 --> 00:00:21,292
<i>Překlad: Valada06
Anglický vzor: Reef </i>

2
00:00:21,584 --> 00:00:23,127
<i>http://preklady-valada06.9e.cz/</i>

3
00:00:23,135 --> 00:00:25,011
<i>V minulých dílech jste viděli:</i>

4
00:00:25,050 --> 00:00:28,340
Teď už chápu, že nejlepší věc,
kterou mohu pro vesmír udělat

5
00:00:28,350 --> 00:00:29,851
je eliminovat veškerý život.

6
00:00:29,869 --> 00:00:32,288
<i>Teď ničí hvězdné soustavy.</i>

7
00:00:32,311 --> 00:00:35,901
Jestli ji nepřivedeme k rozumu,
tak možná nebudeme mít jinou možnost...

8
00:00:35,925 --> 00:00:37,832
Udělat co? Zabít ji?

9
00:00:40,135 --> 00:00:43,135
<b>1x24 Zjizvená</b>

10
00:01:07,573 --> 00:01:10,099
<i>Tato věc se nyní stala víc nebezpečnou,</i>

11
00:01:10,138 --> 00:01:12,706
než spojená hrozba Anti-monitora a lovců lidi.

12
00:01:12,741 --> 00:01:16,145
Gratuluji 2184, překonal jste sám sebe.

13
00:01:16,179 --> 00:01:19,415
Prosím, hádání je bezvýznamné a neproduktivní.

14
00:01:19,449 --> 00:01:22,820
Musíme najít způsob,
jak tu hrozbu rychle zažehnat.

15
00:01:22,854 --> 00:01:25,990
Počkejte vteřinku.
Nevytvořili Ayu Strážci?

16
00:01:26,024 --> 00:01:28,455
Jestli by měl někdo vědět,
jak ji deaktivovat, tak jste to vy.

17
00:01:28,502 --> 00:01:31,963
- „Deaktivovat“?
- Abychom ji opravili.

18
00:01:31,997 --> 00:01:34,679
<i>Jsme si tohoto faktu dobře vědomi, 2814.</i>

19
00:01:34,703 --> 00:01:37,730
Strážce, který vytvořil Ayu byla šéfka našeho vědeckého oddělení.

20
00:01:37,765 --> 00:01:41,877
Věřím tomu, že jste jen nečině stáli,
zatímco ji Anti-Monitor zabil.

21
00:01:41,920 --> 00:01:43,254
Co její záznamy?

22
00:01:43,288 --> 00:01:46,460
Zanechala po sobě něco, co by nám mohlo
pomoci restartovat Ayu.

23
00:01:46,517 --> 00:01:50,420
Zdá se, že šéfka Vědeckého oddělení
........