1
00:00:00,128 --> 00:00:02,413
Musím odsud vypadnou
a vy byste měli taky.
2
00:00:03,630 --> 00:00:06,912
<i>V minulých dílech na AMC v
The Walking Dead… </i>
3
00:00:07,032 --> 00:00:08,874
Ve chvíli, kdy se objeví
Michonne, střílejte.
4
00:00:09,088 --> 00:00:11,171
Zabijte ostatní,
ale ji nechte naživu.
5
00:00:11,947 --> 00:00:13,665
Nebudu tě prosit!
6
00:00:15,264 --> 00:00:16,928
Můžeme zůstat
a můžeme bojovat,
7
00:00:17,156 --> 00:00:18,572
nebo můžeme odejít.
8
00:00:19,008 --> 00:00:20,577
Věděl jsi, že odchází, že ano?
9
00:00:20,677 --> 00:00:21,920
Řekla mi to.
10
00:00:53,989 --> 00:00:56,974
Musím říct,
že jsem byl ohromen.
11
00:00:58,143 --> 00:01:00,194
Zariskoval jsi.
12
00:01:01,413 --> 00:01:03,776
Zašpinil sis ruce.
13
00:01:06,985 --> 00:01:10,505
Víš, schovávali
jsme si ty kousače
14
00:01:10,506 --> 00:01:13,541
pro naši malou Michonne a...
15
00:01:13,542 --> 00:01:18,624
Využil bys je na cokoliv,
co by se naskytlo.
16
00:01:18,625 --> 00:01:20,325
To je pravda.
17
00:01:20,326 --> 00:01:22,216
Hej, hej.
18
00:01:23,218 --> 00:01:25,803
Kvůli tomu,
že jsme je neměli
19
00:01:25,804 --> 00:01:29,023
neměl jsi je zapálit,
20
00:01:29,024 --> 00:01:31,392
zemřelo 8 mých mužů.
21
00:01:38,432 --> 00:01:41,536
Teď už ty muže znáš, co?
22
00:01:41,537 --> 00:01:45,123
Drželi tě v bezpečí,
dávali ti najíst.
23
00:01:46,464 --> 00:01:49,994
........