1
00:00:00,128 --> 00:00:02,413
Musím odsud vypadnou
a vy byste měli taky.

2
00:00:03,630 --> 00:00:06,805
<i>V minulých dílech na AMC v
The Walking Dead… </i>

3
00:00:06,925 --> 00:00:08,767
Ve chvíli, kdy se objeví
Michonne, střílejte.

4
00:00:08,975 --> 00:00:11,058
Zabijte ostatní,
ale ji nechte naživu.

5
00:00:11,834 --> 00:00:13,552
Nebudu tě prosit!

6
00:00:15,264 --> 00:00:16,928
Můžeme zůstat
a můžeme bojovat,

7
00:00:17,156 --> 00:00:18,572
nebo můžeme odejít.

8
00:00:18,901 --> 00:00:20,470
Věděl jsi, že odchází, že ano?

9
00:00:20,570 --> 00:00:21,813
Řekla mi to.

10
00:00:53,989 --> 00:00:56,974
Musím říct,
že jsem byl ohromen.

11
00:00:58,143 --> 00:01:00,194
Zariskoval jsi.

12
00:01:01,413 --> 00:01:03,776
Zašpinil sis ruce.

13
00:01:06,985 --> 00:01:10,505
Víš, schovávali
jsme si ty kousače

14
00:01:10,506 --> 00:01:13,541
pro naši malou Michonne a...

15
00:01:13,542 --> 00:01:18,624
Využil bys je na cokoliv,
co by se naskytlo.

16
00:01:18,514 --> 00:01:20,214
To je pravda.

17
00:01:20,215 --> 00:01:22,105
Hej, hej.

18
00:01:23,218 --> 00:01:25,803
Kvůli tomu,
že jsme je neměli

19
00:01:25,804 --> 00:01:29,023
neměl jsi je zapálit,

20
00:01:29,024 --> 00:01:31,392
zemřelo 8 mých mužů.

21
00:01:38,321 --> 00:01:41,425
Teď už ty muže znáš, co?

22
00:01:41,537 --> 00:01:45,123
Drželi tě v bezpečí,
dávali ti najíst.

23
00:01:46,353 --> 00:01:49,883
........