1
00:00:56,803 --> 00:00:59,103
<i>Prosím, udejte
důvod vašeho volání.</i>
2
00:00:59,105 --> 00:01:00,504
Pomozte mi.
3
00:01:00,506 --> 00:01:02,473
Boural jsem.
Někdo jde po mně.
4
00:01:02,475 --> 00:01:04,475
<i>Promiňte pane,
musíte zpomalit.</i>
5
00:01:04,477 --> 00:01:05,676
<i>Špatně vás slyším.</i>
6
00:01:05,678 --> 00:01:06,894
<i>Co se stalo?</i>
7
00:01:06,896 --> 00:01:08,279
Policii! Pošlete policii!
8
00:01:08,281 --> 00:01:09,613
<i>Omlouvám se, pane,</i>
9
00:01:09,615 --> 00:01:11,365
<i>ale špatně vás slyším.
Můžete to říct nahlas?</i>
10
00:01:11,367 --> 00:01:14,351
<i>Pane? Pane?</i>
11
00:01:18,123 --> 00:01:20,858
Dělostřelecký seržant
Edward T. Tyler,
12
00:01:20,860 --> 00:01:23,360
Námořní sbor Spojených států.
13
00:01:23,362 --> 00:01:26,547
Semper Fi, ty parchante!
14
00:02:03,551 --> 00:02:07,551
NCIS: LA 4x18
Red - Červená
Původní datum vysílání: 19.3.2013
15
00:02:07,576 --> 00:02:13,576
Překlad: Timon111, jeriska03
Korekce: Timon111
16
00:02:20,551 --> 00:02:23,751
Titulky.com
Nextweek.cz
17
00:02:24,572 --> 00:02:26,540
Dobrý ráno.
18
00:02:29,144 --> 00:02:30,812
Na stole mi leží krabice.
19
00:02:30,814 --> 00:02:34,115
Připomíná mi ocelovou past.
20
00:02:34,117 --> 00:02:36,234
Mně spíš pastičku na myši.
21
00:02:36,236 --> 00:02:38,870
Tohle vypadá přesně jako ta krabice,
kterou Kensi nedávno dostala.
22
00:02:38,872 --> 00:02:40,221
Podívej se na adresu, Deeksi.
23
00:02:40,223 --> 00:02:42,156
........