1
00:00:03,560 --> 00:00:05,165

2
00:00:05,200 --> 00:00:06,240
Tady Gates.

3
00:00:06,275 --> 00:00:07,280

4
00:00:09,720 --> 00:00:12,179
To, co si chtěl, jsem udělal,
teď mi musíš dát tělo Jackie.

5
00:00:12,214 --> 00:00:14,435
<i>Co? A zničit tím tak náš vztah?</i>

6
00:00:16,287 --> 00:00:18,624
Už nejde jen o nás dva.

7
00:00:19,788 --> 00:00:21,191
Je mi to líto.

8
00:00:21,192 --> 00:00:23,814

9
00:00:24,480 --> 00:00:26,366
Jsem hrdý na odvahu a profesionalitu

10
00:00:26,401 --> 00:00:28,030
policistů z protiteroristického oddělení.

11
00:00:31,000 --> 00:00:32,442
Přiznejte naší chybu,

12
00:00:32,477 --> 00:00:35,255
omluvte se a začněte hledat
skutečné teroristy.

13
00:00:35,520 --> 00:00:37,280
Ukazujete prstem na vlastní lidi?

14
00:00:38,680 --> 00:00:41,676
Greek Lane je považována za místo činu
dvojnásobné vraždy.

15
00:00:41,711 --> 00:00:44,706
Důkazy velice silně naznačují,
že tito muži byli zapleteni

16
00:00:44,741 --> 00:00:46,299
do teroristické operace.

17
00:00:46,448 --> 00:00:49,200
Byl to Tony, to on mi dal ten rozkaz.

18
00:00:53,240 --> 00:00:54,320
Policista roku ...

19
00:00:55,247 --> 00:00:57,008
- Máte mezi sebou něco?
- Ne.

20
00:00:57,335 --> 00:00:59,756
... Vrchní inspektor Anthony Gates.

21
00:01:03,000 --> 00:01:04,098
Dva stejný telefony?

22
00:01:04,133 --> 00:01:06,429
Ani se nesnaž o nějaké nevinné vysvětlení.

23
00:01:10,397 --> 00:01:11,464
Jsem z antikorupčního,

24
00:01:11,499 --> 00:01:14,067
zavolej IT, ať odemknou ten zatracenej počítač!

25
00:01:18,080 --> 00:01:20,045
........