1
00:00:02,172 --> 00:00:04,086
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:04,133 --> 00:00:05,570
<i>Kam se poděl sex?</i>

3
00:00:05,883 --> 00:00:06,850
Tom a já si nerozumíme.

4
00:00:06,890 --> 00:00:09,550
- Je to vážně tak špatné?
- Nejsi to ty.

5
00:00:11,154 --> 00:00:12,664
Kéž bych mohla odejít z představení.

6
00:00:12,685 --> 00:00:14,867
- Právě jsem odešla ze <i>Sexbomby.</i>
<i>- To nemyslíš vážně.</i>

7
00:00:14,891 --> 00:00:17,797
Zlomila jsem Jerryho.
Sexbomba je konečně má.

8
00:00:17,848 --> 00:00:19,000
Ivy je teď k mání.

9
00:00:20,801 --> 00:00:22,402
- Pardon.
- Scotte!

10
00:00:22,483 --> 00:00:23,297
Julie.

11
00:00:25,942 --> 00:00:28,852
To je strašný nápad. Nemusíme
vyhláskovat naše téma.

12
00:00:28,886 --> 00:00:30,625
Chceš si po tomhle zajít na drink?

13
00:00:30,658 --> 00:00:35,219
A když režíruji, většinou se
na něco soustředím. Nebo na někoho.

14
00:01:22,969 --> 00:01:24,157
Zastavte.

15
00:01:25,872 --> 00:01:28,559
Ta reakce je pořád moc měkká.
Pokrčil jsi rameny.

16
00:01:28,576 --> 00:01:31,113
Když si uvědomíš, že je pryč, jsi naštvaný.
Podvedla tě.

17
00:01:31,342 --> 00:01:32,355
Ne, nepodvedla.

18
00:01:32,580 --> 00:01:35,699
Právě ti ukradla hudbu. Byla to
tvá životní práce. Využila tě.

19
00:01:36,538 --> 00:01:38,965
Ještě nemám tušení, co udělala,

20
00:01:39,531 --> 00:01:41,777
teď vím jen to, že jsme
spolu strávili noc

21
00:01:41,806 --> 00:01:43,410
a že to byla nejlepší noc v mém životě.

22
00:01:43,457 --> 00:01:45,246
Dobře, asi to oba vidíme jinak.

23
00:01:45,297 --> 00:01:48,676
........