1
00:00:01,937 --> 00:00:06,392
Dneska vás budu obsluhovat já,
protože moje máma chlastá.
2
00:00:06,512 --> 00:00:10,486
- Potřebujem vteřinku.
- Budu štědrá, dám vám dvě.
3
00:00:10,974 --> 00:00:13,754
A pak mi povídá: "Holka,
máš divnou vaginu."
4
00:00:13,755 --> 00:00:14,829
Holka, to je ujetý.
5
00:00:14,830 --> 00:00:17,702
To neni pravda,
máš úžasnou vaginu.
6
00:00:17,842 --> 00:00:19,045
Tak jo, už můžem.
7
00:00:19,046 --> 00:00:21,424
Teď zas já potřebuju vteřinku.
8
00:00:21,544 --> 00:00:22,687
A je to.
9
00:00:22,688 --> 00:00:24,184
Už to nemůžu říkat.
10
00:00:24,185 --> 00:00:26,049
Vagina je mainstream.
11
00:00:26,050 --> 00:00:28,922
Co přijde dál?
Oblečení z Targetu?
12
00:00:29,728 --> 00:00:31,285
Max, to mě mrzí.
13
00:00:31,286 --> 00:00:32,955
Je to tvůj oblíbený výraz.
14
00:00:32,956 --> 00:00:35,863
A má oblíbená část těla.
A teď to vyslovuje kdekdo.
15
00:00:35,864 --> 00:00:39,626
Tak jí můžeme říkat jinak.
Nějak hezky. Třeba sušenka.
16
00:00:39,746 --> 00:00:41,043
Jo, to zní dobře,
17
00:00:41,044 --> 00:00:45,695
dokud nepotkáš partu skautek,
co prodávají svý sušenky na ulici.
18
00:00:45,815 --> 00:00:49,130
Ale něco vybrat musíme,
protože vaginy jsou všude.
19
00:00:49,131 --> 00:00:50,447
Kde?
20
00:00:52,088 --> 00:00:57,022
<font color=#FFFA17>2 Broke Girls </font><font color=#FF17FA>S02E02</font>
<font color=#FFFA17>And the Pearl Necklace</font>
(a perlový náhrdelník)
21
00:00:57,023 --> 00:01:02,811
překlad a časování
<font color=#80FF00>iqtiqe</font>
verze titulků: 1.05
22
00:01:07,828 --> 00:01:09,583
<i>V předchozích dílech...</i>
........