1
00:01:31,133 --> 00:01:32,176
V pořádku, slečno?
2
00:01:35,345 --> 00:01:37,389
- Seržante Drakeu.
- Slečno Rose.
3
00:01:39,391 --> 00:01:41,727
To je krásná kytice, seržante.
4
00:01:42,644 --> 00:01:46,773
Nic není krásnější než růže.
5
00:01:46,773 --> 00:01:49,902
Dovolil jsem si koupit lístky.
6
00:01:51,028 --> 00:01:54,406
- Seržante.
- Prosím.
7
00:01:54,406 --> 00:01:59,578
- Říkejte mi Bennete.
- Tedy Bennete. Můžeme?
8
00:02:31,985 --> 00:02:35,113
Ripper Street 1x05 - The Weight of One Man's Heart
Přeložila channina
9
00:02:54,550 --> 00:02:56,009
To bylo tak romantické.
10
00:02:56,426 --> 00:02:58,470
Ale zemřeli.
11
00:02:58,595 --> 00:03:01,181
Jo. Kvůli divoké vášni.
12
00:03:01,849 --> 00:03:06,019
"Kde se duše do kvítí
ukládají, ruce si podáme"
13
00:03:06,019 --> 00:03:11,233
"a duchové se naší
veselosti diviti budou..."
14
00:03:11,233 --> 00:03:15,362
- Mohla byste být herečka,
slečno Rose. - Myslíte?
15
00:03:15,362 --> 00:03:18,407
Jsem si tím jist,
pokud by vás to těšilo.
16
00:03:18,532 --> 00:03:22,661
Znala jsem holku, Peggy,
deset let dělala na zádech,
17
00:03:22,661 --> 00:03:25,789
dostala se k herecké společnosti
a objela celé kontinenty.
18
00:03:25,789 --> 00:03:27,916
Sypali na ni
okvětní lístky, Bennete!
19
00:03:27,916 --> 00:03:30,961
Co, takže se dala
na herectví místo...
20
00:03:30,961 --> 00:03:33,130
práce na zádech?
21
00:03:33,130 --> 00:03:36,008
Jo, ale dokud
nepotkala svého gentlemana.
22
00:03:36,008 --> 00:03:38,343
Herečka potřebuje patrona, hlupáčku.
........