1
00:00:03,095 --> 00:00:04,920
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:05,415 --> 00:00:08,316
Vypnou se a už se nikdy nezapnou.

3
00:00:08,351 --> 00:00:10,352
Co se to sakra děje?

4
00:00:11,904 --> 00:00:15,157
Nikdo nesmí vědět, že ho máš.
Drž ho v bezpečí.

5
00:00:15,191 --> 00:00:17,242
Bene Mathesone,
musím vás požádat, abyste šel s námi.

6
00:00:17,276 --> 00:00:19,227
- Nemůžete ho odvést.
- Přestaňte! Zpátky!

7
00:00:19,245 --> 00:00:20,912
- Ne!
- Tati!

8
00:00:20,947 --> 00:00:22,063
Odvedli Dannyho.

9
00:00:22,081 --> 00:00:24,065
Můj bratr Miles je v Chicagu.

10
00:00:24,083 --> 00:00:26,585
Může Dannyho zachránit.
Musíš jít za ním.

11
00:00:27,919 --> 00:00:29,170
Strýček Miles?

12
00:00:29,220 --> 00:00:30,838
Můj malý bráška je někde tam venku

13
00:00:30,872 --> 00:00:32,740
a je mou povinností přivést ho zpátky.

14
00:00:32,758 --> 00:00:34,076
Jestli ho chceš znovu vidět,

15
00:00:34,126 --> 00:00:36,211
budeme se muset postavit Monroeovi
a několika tisícům jeho mužů.

16
00:00:36,261 --> 00:00:37,261
Musím najít Noru.

17
00:00:37,262 --> 00:00:38,679
Přidala ses k rebelům?

18
00:00:38,914 --> 00:00:39,794
Snažíme se obnovit Spojené státy.

19
00:00:39,844 --> 00:00:40,782
Jak dlouho nás sleduješ?

20
00:00:40,800 --> 00:00:41,917
Je z milice.
Kdo ví, co řekl Monroeovi.

21
00:00:41,951 --> 00:00:43,284
Je to špeh, Charlie.

22
00:00:43,302 --> 00:00:44,586
Tvůj syn.

23
00:00:44,620 --> 00:00:46,388
Jak mám vědět, ke komu je loajální?

24
........