1
00:00:01,233 --> 00:00:03,058
<i>V předchozích dílech...</i>
2
00:00:03,553 --> 00:00:06,454
Vypnou se a už se nikdy nezapnou.
3
00:00:06,489 --> 00:00:08,490
Co se to sakra děje?
4
00:00:10,042 --> 00:00:13,295
Nikdo nesmí vědět, že ho máš.
Drž ho v bezpečí.
5
00:00:13,329 --> 00:00:15,380
Bene Mathesone,
musím vás požádat, abyste šel s námi.
6
00:00:15,414 --> 00:00:17,365
- Nemůžete ho odvést.
- Přestaňte! Zpátky!
7
00:00:17,383 --> 00:00:19,050
- Ne!
- Tati!
8
00:00:19,085 --> 00:00:20,201
Odvedli Dannyho.
9
00:00:20,219 --> 00:00:22,203
Můj bratr Miles je v Chicagu.
10
00:00:22,221 --> 00:00:24,723
Může Dannyho zachránit.
Musíš jít za ním.
11
00:00:26,057 --> 00:00:27,308
Strýček Miles?
12
00:00:27,142 --> 00:00:28,976
Můj malý bráška je někde tam venku
13
00:00:29,010 --> 00:00:30,878
a je mou povinností přivést ho zpátky.
14
00:00:30,896 --> 00:00:32,229
Jestli ho chceš znovu vidět,
15
00:00:32,264 --> 00:00:34,581
budeme se muset postavit Monroeovi
a několika tisícům jeho mužů.
16
00:00:34,399 --> 00:00:35,399
Musím najít Noru.
17
00:00:35,400 --> 00:00:36,817
Přidala ses k rebelům?
18
00:00:37,052 --> 00:00:38,352
Snažíme se obnovit Spojené státy.
19
00:00:37,386 --> 00:00:38,920
Jak dlouho nás sleduješ?
20
00:00:38,938 --> 00:00:40,055
Je z milice.
Kdo ví, co řekl Monroeovi.
21
00:00:40,089 --> 00:00:41,422
Je to špeh, Charlie.
22
00:00:41,440 --> 00:00:42,724
Tvůj syn.
23
00:00:42,758 --> 00:00:44,526
Jak mám vědět, ke komu je loajální?
24
........