1
00:00:07,938 --> 00:00:10,958
Phuket
24. října 2011
2
00:00:30,208 --> 00:00:33,101
Vzbuď se. Vzbuď se!
3
00:00:34,007 --> 00:00:36,684
Je teprve čtvrt na devět.
Ještě si lehni.
4
00:00:36,804 --> 00:00:38,606
Koukni na to. Hele!
5
00:00:38,726 --> 00:00:41,418
Isro, probuď se! Pomoz mi!
6
00:00:41,538 --> 00:00:44,036
Auguste, je brzy. Ještě spím.
7
00:00:44,156 --> 00:00:47,189
- Hele, ty to nevidíš?
- Vidím tvou nohu!
8
00:00:47,309 --> 00:00:49,737
Teď už prosím ztichni...
9
00:00:52,800 --> 00:00:55,180
Musím do nemocnice.
10
00:00:55,300 --> 00:00:58,017
Co ti sakra je?
11
00:00:58,897 --> 00:01:00,256
Dřevnatím.
12
00:01:01,273 --> 00:01:03,848
<font color="#1114bd">2.18: Selfless, Brave And True</font>
13
00:01:03,968 --> 00:01:07,987
Překlad: <font color="#1114bd">phoebess & Mischa</font>
Korekce: <font color="#1114bd">xtomas252</font>
14
00:01:18,396 --> 00:01:20,830
Snídaně do postele?
To jako vážně?
15
00:01:23,034 --> 00:01:26,567
To, co se stalo, Mary Margaret opravdu
zasáhlo. Donést jí jídlo je to nejmenší.
16
00:01:26,687 --> 00:01:29,453
Myslím, že je načase skoncovat
s kakaem a masážemi nohou.
17
00:01:29,573 --> 00:01:32,322
Je načase vykopat jí z postele
a přimět ji vyrovnat se s tím.
18
00:01:32,442 --> 00:01:35,110
To je trochu kruté,
nemyslíš? Zabila Coru.
19
00:01:36,046 --> 00:01:40,346
- Je všechno v pořádku? - Všechno je
v pohodě. Vezmi si kabát. Jdeme pozdě.
20
00:01:40,466 --> 00:01:43,618
- Měj se, dědo.
- Vím, že si myslíš, že potřebuje pomoc.
21
00:01:43,738 --> 00:01:47,038
Ale nakonec si bude
moct pomoct jen ona sama.
22
00:01:53,146 --> 00:01:54,196
Dobré ráno.
........