1
00:00:01,138 --> 00:00:02,766
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,878 --> 00:00:04,288
Všichni nebyli špatní.

3
00:00:04,401 --> 00:00:05,608
<i>Jeden z nich se nám pokusil pomoci.</i>

4
00:00:05,759 --> 00:00:07,505
<i>Jmenoval se September.</i>

5
00:00:07,819 --> 00:00:09,345
<i>Pět týdnů po invazi</i>

6
00:00:09,491 --> 00:00:10,331
<i>sem přišel muž.</i>

7
00:00:10,445 --> 00:00:11,415
Jmenoval se Donald.

8
00:00:11,512 --> 00:00:12,774
<i>Odvedli ho pryč proti jeho vůli</i>

9
00:00:12,879 --> 00:00:13,770
<i>dva vetřelci.</i>

10
00:00:13,868 --> 00:00:15,005
<i>Musíme je najít.</i>

11
00:00:15,442 --> 00:00:17,139
Donald se objevil na našem prahu.

12
00:00:17,236 --> 00:00:18,976
<i>Říkal, že ho hledají vetřelci.</i>

13
00:00:19,087 --> 00:00:20,875
Ale potřeboval, abychom pohlídali chlapce.

14
00:00:20,982 --> 00:00:23,097
<i>Říkal, že je součástí
důležitého plánu</i>

15
00:00:23,261 --> 00:00:24,859
<i>na poražení vetřelců.</i>

16
00:00:25,049 --> 00:00:29,406
Pamatuješ si, že bys mě
potkal s mužem jménem Donald?

17
00:00:31,414 --> 00:00:32,901
Ten chlapec je důležitý.

18
00:00:32,987 --> 00:00:34,713
<i>Musí žít.</i>

19
00:00:35,310 --> 00:00:37,025
Vím, kdo je Donald.

20
00:00:39,377 --> 00:00:41,041
Donald je September.

21
00:01:14,625 --> 00:01:16,151
Waltere?

22
00:01:17,017 --> 00:01:20,381
Promiň, nechtěl jsem tě vylekat.

23
00:01:22,081 --> 00:01:23,508
Co děláš vzhůru?

24
00:01:24,022 --> 00:01:26,255
Mohl bych se zeptat na to samé.

25
00:01:27,878 --> 00:01:29,738
........