0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
z anglických tituliek preložil bodyguardroman

1
00:00:00,920 --> 00:00:00,920
Previously on "Felicity",

2
00:00:00,920 --> 00:00:00,920
Previously on "Felicity",

3
00:00:00,920 --> 00:00:02,379
V predchazajúcich častiach ste videli",

4
00:00:02,464 --> 00:00:02,464
I'm Blair.

5
00:00:02,464 --> 00:00:02,464
I'm Blair.

6
00:00:02,464 --> 00:00:03,578
Ja som Blair.

7
00:00:06,009 --> 00:00:06,009
I don't want to ruin things, either.
We're just friends. That's fine.

8
00:00:06,009 --> 00:00:06,009
I don't want to ruin things, either.
We're just friends. That's fine.

9
00:00:06,009 --> 00:00:11,052
Nechcem zničiť tieto pocity.
Sme iba kamaráti. To je fajn.

10
00:00:12,559 --> 00:00:12,559
I wanted to apologise
for being such a jerk, so...

11
00:00:12,559 --> 00:00:12,559
I wanted to apologise
for being such a jerk, so...

12
00:00:12,559 --> 00:00:15,810
Chcel som sa ti ospravedľniť
že som sa správal ako blbec, takže...

13
00:00:35,962 --> 00:00:35,962
Dear Sally,

14
00:00:35,962 --> 00:00:35,962
Dear Sally,

15
00:00:35,962 --> 00:00:37,836
Milá Sally,

16
00:00:37,922 --> 00:00:37,922
It was perfect, just perfect,

17
00:00:37,922 --> 00:00:37,922
It was perfect, just perfect,

18
00:00:37,922 --> 00:00:41,968
Bolo to perfektné, iab perfektné,

19
00:01:05,789 --> 00:01:05,789
- What?.
- Don't move.

20
00:01:05,789 --> 00:01:05,789
- What?.
- Don't move.

21
00:01:05,789 --> 00:01:09,289
- Čo?.
- Nehyb sa.

22
00:01:21,349 --> 00:01:21,349
- Sorry.
........