0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
z anglických tituliek preložil bodyguardroman
1
00:00:00,920 --> 00:00:00,920
Previously on "Felicity",
2
00:00:00,920 --> 00:00:00,920
Previously on "Felicity",
3
00:00:00,920 --> 00:00:02,379
V predchazajúcich častiach ste videli",
4
00:00:02,464 --> 00:00:02,464
I'm Blair.
5
00:00:02,464 --> 00:00:02,464
I'm Blair.
6
00:00:02,464 --> 00:00:03,578
Ja som Blair.
7
00:00:06,009 --> 00:00:06,009
I don't want to ruin things, either.
We're just friends. That's fine.
8
00:00:06,009 --> 00:00:06,009
I don't want to ruin things, either.
We're just friends. That's fine.
9
00:00:06,009 --> 00:00:11,052
Nechcem zničiť tieto pocity.
Sme iba kamaráti. To je fajn.
10
00:00:12,559 --> 00:00:12,559
I wanted to apologise
for being such a jerk, so...
11
00:00:12,559 --> 00:00:12,559
I wanted to apologise
for being such a jerk, so...
12
00:00:12,559 --> 00:00:15,810
Chcel som sa ti ospravedľniť
že som sa správal ako blbec, takže...
13
00:00:35,962 --> 00:00:35,962
Dear Sally,
14
00:00:35,962 --> 00:00:35,962
Dear Sally,
15
00:00:35,962 --> 00:00:37,836
Milá Sally,
16
00:00:37,922 --> 00:00:37,922
It was perfect, just perfect,
17
00:00:37,922 --> 00:00:37,922
It was perfect, just perfect,
18
00:00:37,922 --> 00:00:41,968
Bolo to perfektné, iab perfektné,
19
00:01:05,789 --> 00:01:05,789
- What?.
- Don't move.
20
00:01:05,789 --> 00:01:05,789
- What?.
- Don't move.
21
00:01:05,789 --> 00:01:09,289
- Čo?.
- Nehyb sa.
22
00:01:21,349 --> 00:01:21,349
- Sorry.
........