1
00:00:25,929 --> 00:00:28,329
PODZIM 1952
2
00:00:44,830 --> 00:00:47,450
- Dobré odpoledne, slečno.
- Dobré odpoledne.
3
00:00:49,710 --> 00:00:52,330
- To je ono?
- Přesně tak, slečno.
4
00:00:53,270 --> 00:00:55,670
Babička říká, že je to dílo ďábla.
5
00:00:55,830 --> 00:00:59,109
To jsem ještě
nikdy neslyšel. Ustupte, prosím.
6
00:00:59,110 --> 00:01:02,069
Věděl jste, že když se jí dotknete,
tak se vám zježí všechny chlupy?
7
00:01:02,070 --> 00:01:04,670
K té věci
se nikdy nepřiblížíš, mladá dámo.
8
00:01:22,870 --> 00:01:24,870
Jdeme.
9
00:01:26,110 --> 00:01:28,349
Je pravda, že vás vyrazili, pane?
10
00:01:29,450 --> 00:01:32,389
Není to pravda, Fentone.
Zastrč si tu košili, prosím.
11
00:01:32,590 --> 00:01:35,550
Tak proč odcházíte
před koncem pololetí, pane?
12
00:01:36,310 --> 00:01:39,789
To vím jen já a pan ředitel
a ty můžeš jen hádat, Smithi.
13
00:01:39,790 --> 00:01:41,990
Takže už nebudeme mít řečtinu?
14
00:01:41,991 --> 00:01:44,591
Správně, Johnsone,
už nikdy žádná řečtina.
15
00:01:44,750 --> 00:01:48,189
Pan ředitel moudře usoudil,
že existují užitečnější předměty.
16
00:01:48,190 --> 00:01:51,390
Tak honem, pospěšte si.
Za minutu začíná hodina.
17
00:02:00,350 --> 00:02:03,689
- Kam ji chcete dát, paní Spenceová?
- Kam si ji lidé obvykle dávají?
18
00:02:03,690 --> 00:02:07,429
- Většinou do obývacího pokoje.
- To se u nás nebude příliš hodit.
19
00:02:07,430 --> 00:02:11,949
Co myslíš - knihovna,
salón, pracovna, jídelna...?
20
00:02:11,950 --> 00:02:14,670
Prozatím ji dáme do salónu. Tudy!
21
00:02:17,271 --> 00:02:18,680
Ovládá se snadno?
22
00:02:18,692 --> 00:02:21,953
........