1
00:00:00,000 --> 00:00:02,120
<b>NOC VESUVIŮ</b>
2
00:00:09,320 --> 00:00:14,600
Jak už jistě víte, každoroční noc
dřímoty v zoo začíná už za hodinu.
3
00:00:17,320 --> 00:00:22,320
Haló! Já samozřejmě zcela
rozumím, o čem tu mluvíte,
4
00:00:22,320 --> 00:00:25,800
ale Mort má hloupou otázku.
Nemám pravdu, Morte?
5
00:00:25,800 --> 00:00:30,200
Ano. Když kráva kýchne,
vyteče jí z nosu mlíko?
6
00:00:30,200 --> 00:00:32,200
Ne, Morte, tohle není
ta správná hloupá otázka,
7
00:00:32,200 --> 00:00:35,920
tou hloupou otázkou je, co je
to vlastně ta noc dřímoty v zoo?
8
00:00:35,920 --> 00:00:39,320
Ne, jsem si celkem jistý, že moje
hloupá otázka byla o krávě.
9
00:00:39,320 --> 00:00:40,000
Ticho.
10
00:00:40,000 --> 00:00:44,200
Každý rok touhle dobou stráví děti
celou noc s námi tady v zoo.
11
00:00:44,200 --> 00:00:47,320
A je to skvělé. Zpívají písničky, hrají hry.
12
00:00:47,320 --> 00:00:49,600
Je to celonoční příjemný kontraband.
13
00:00:49,760 --> 00:00:54,120
Právě o jedné noci dřímoty jsem poprvé
ochutnal winky s burákovým máslem.
14
00:00:55,200 --> 00:00:58,520
Už teď se mi tahle výroční noc dřímoty líbí.
15
00:00:59,600 --> 00:01:00,800
Dobře, dobře.
16
00:01:00,840 --> 00:01:04,200
A teď rozkazy ohledně dětí.
Všichni na svá místa a nezapomeňte:
17
00:01:04,200 --> 00:01:07,800
Čeká na vás výhra,
když celé zoo dřímá.
18
00:01:07,800 --> 00:01:14,000
Líbilo se ti to? Právě jsem to vymyslel.
Zcela náhodou. <i>Bylo to v prospektu.</i>
19
00:01:14,000 --> 00:01:17,520
Vítejte na výroční noci dřímoty v zoo.
20
00:01:17,520 --> 00:01:22,000
Pamatujte, že to jsou
živá zvířata, tak ať zůstanou živá.
21
00:01:22,924 --> 00:01:23,464
Haló?
22
00:01:24,400 --> 00:01:25,400
Děti?
........