1
00:00:03,199 --> 00:00:05,599
PODZIM 1952

2
00:00:22,100 --> 00:00:24,720
- Dobré odpoledne, slečno.
- Dobré odpoledne.

3
00:00:26,980 --> 00:00:29,600
- To je ono?
- Přesně tak, slečno.

4
00:00:30,540 --> 00:00:32,940
Babička říká, že je to dílo ďábla.

5
00:00:33,100 --> 00:00:36,379
To jsem ještě
nikdy neslyšel. Ustupte, prosím.

6
00:00:36,380 --> 00:00:39,339
VěděI jste, že když se
jí dotknete, tak se hrozně vyděsíte?

7
00:00:39,340 --> 00:00:41,940
K té věci
se nikdy nepřiblížíš, mladá dámo.

8
00:01:00,140 --> 00:01:02,140
Jdeme.

9
00:01:03,380 --> 00:01:05,619
Je pravda, že vás vyrazili, pane?

10
00:01:06,720 --> 00:01:09,659
Není to pravda, Fentone.
Zastrč si tu košili, prosím.

11
00:01:09,860 --> 00:01:12,820
Tak proč odcházíte
před koncem pololetí, pane?

12
00:01:13,580 --> 00:01:17,059
To vím jen já a pan ředitel
a ty můžeš jen hádat, Smithi.

13
00:01:17,060 --> 00:01:19,260
Takže už nebudeme mít řečtinu?

14
00:01:19,261 --> 00:01:21,861
Správně, Johnsone,
už nikdy žádná řečtina.

15
00:01:22,020 --> 00:01:25,459
Pan ředitel moudře usoudil,
že existují užitečnější předměty.

16
00:01:25,460 --> 00:01:28,660
Tak honem, pospěšte si.
Za minutu začíná hodina.

17
00:01:37,620 --> 00:01:40,959
- Kam ji chcete dát, paní Spenceová?
- Kam si ji lidé obvykle dávají?

18
00:01:40,960 --> 00:01:44,699
- Většinou do obývacího pokoje.
- To se u nás nebude příliš hodit.

19
00:01:44,700 --> 00:01:49,219
Co myslíš - knihovna,
salón, pracovna, jídelna...?

20
00:01:49,220 --> 00:01:51,940
Prozatím ji dáme do salónu. Tudy!

21
00:01:54,541 --> 00:01:55,950
Ovládá se snadno?

22
00:01:55,962 --> 00:01:59,223
........