1
00:00:01,665 --> 00:00:03,115
Během sedmi let,

2
00:00:03,117 --> 00:00:07,680
se detektiv Walter Clark, stal
nejmladším komisařem v historii NYC.

3
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
Tohle je jeho příběh.

4
00:00:15,195 --> 00:00:18,631
Hraješ to jako pouliční rváč,
Komisaři, bez cti.

5
00:00:18,633 --> 00:00:20,950
Snažíš se mi dostat do hlavy, Jacku?

6
00:00:20,952 --> 00:00:23,102
Já už tam jsem, chlapče.

7
00:00:23,104 --> 00:00:25,204
Tahle hra pro tebe hodně
znamená, viď?

8
00:00:25,206 --> 00:00:27,656
To je to co mi zbylo.

9
00:00:27,658 --> 00:00:30,659
Není to jako, když jsem měl výhody
že jsem byl komisař.

10
00:00:30,661 --> 00:00:32,328
Ne. Nebo bolest hlavy.

11
00:00:32,330 --> 00:00:34,964
Myslíš si, že zvládáš tu
zátěž líp, než jsem jí zvládal já?

12
00:00:34,966 --> 00:00:37,299
Je to důvod, proč si tady
a ptáš se mě na radu

13
00:00:37,301 --> 00:00:38,968
každý dva týdny,
jako bych byl tvůj Kmotr?

14
00:00:38,970 --> 00:00:42,121
Učím se stejně od svých přátel
jako i od svých nepřátel.

15
00:00:42,123 --> 00:00:44,790
To si mě naučil.

16
00:00:53,800 --> 00:00:55,801
Pěkný. Pomož si sám.

17
00:00:57,904 --> 00:01:00,906
Nepůjčím ti peníze
na tetování labutě, Agnes.

18
00:01:00,908 --> 00:01:02,441
Je to směšný

19
00:01:02,443 --> 00:01:04,026
Je to něco,
o čem jsem přemýšlela,

20
00:01:04,028 --> 00:01:05,361
je to pro mě důležité,
o našich rodičích.

22
00:01:06,814 --> 00:01:09,081
Walte, včera večer jsem si vyšla
s pěknym chlápkem,

23
00:01:09,083 --> 00:01:10,783
hlavoun z jedný architektonický firmy,

........