1
00:00:06,859 --> 00:00:08,656
A tak, Zeus, vo svojej samoľúbosti,
2
00:00:08,875 --> 00:00:10,639
zmenil dvoch milencov na duby.
3
00:00:11,424 --> 00:00:12,580
A vieš čo sa stalo potom?
4
00:00:13,202 --> 00:00:14,568
Niekto z nich postavil loď?
5
00:00:15,001 --> 00:00:16,851
Nie... ich vetve sa preplietli,
6
00:00:16,851 --> 00:00:19,192
a oni strávili zbytok
svojich dní v objatí.
7
00:00:20,288 --> 00:00:21,173
A aká je pointa?
8
00:00:21,726 --> 00:00:22,704
No tak, Xena.
9
00:00:23,202 --> 00:00:25,943
Verím, že každý si raz nájde
svoj strom v lese,
10
00:00:26,361 --> 00:00:27,203
dokonca aj ty.
11
00:00:27,518 --> 00:00:29,580
Zistila som, že najsilnejšie stromy
v lese stoja samostatne.
12
00:00:30,194 --> 00:00:31,821
Nemusíš byť neustále silná, Xena.
13
00:00:32,411 --> 00:00:34,364
Niekedy je pre dušu dobré byť jemná.
14
00:00:34,814 --> 00:00:36,876
No jasne. Pozri...
15
00:00:37,175 --> 00:00:39,551
pôjdem napred, aby som zistila
či prebrodíme rieku Meleatus.
16
00:00:39,551 --> 00:00:41,500
Inak by sme sa museli vrátiť,
a to by zabralo ďalšie dva dni.
17
00:00:42,390 --> 00:00:44,248
Poďme nájsť nejaké miesto
kde na mňa môžeš počkať.
18
00:00:44,248 --> 00:00:45,016
Čo je zlé na tomto mieste?
19
00:00:45,016 --> 00:00:45,967
<i>Ahoj, krásavica.</i>
20
00:00:47,265 --> 00:00:48,234
Iné miesto, to znie dobre.
21
00:00:48,910 --> 00:00:50,248
<i>No tak blondska, povedz mi príbeh.</i>
22
00:00:54,200 --> 00:00:55,888
Nezabudni na mňa!
23
00:00:55,888 --> 00:00:56,791
Nezabudnem!
24
00:01:17,810 --> 00:01:19,604
........