1
00:00:55,589 --> 00:00:58,341
Tohle ti jen zlepší vnímání,
není to kouzelný elixír.

2
00:00:59,301 --> 00:01:00,499
Potřebuješ do nemocnice.

3
00:01:00,678 --> 00:01:02,836
Opravdové vybavení.

4
00:01:03,931 --> 00:01:07,181
Potřebuješ doktora, který
má platnou lékařskou licenci.

5
00:01:07,351 --> 00:01:11,598
Nejdřív dostaneme Scyllu.
Potom půjdu do nemocnice.

6
00:01:51,395 --> 00:01:54,182
-Máš to hotový?
-Skoro.

7
00:02:00,529 --> 00:02:03,566
-Takže už si chceš promluvit?
-Vlastně jsem připraven se setkat.

8
00:02:03,741 --> 00:02:05,401
Mám lepší nápad.

9
00:02:13,250 --> 00:02:14,910
Všichni ven.

10
00:02:25,721 --> 00:02:29,090
Jste obklíčeni. Vylez ven
se svým kouskem Scylly, Michaele.

11
00:02:29,266 --> 00:02:30,926
Ty první.

12
00:02:31,602 --> 00:02:33,927
Vylez, nebo tě vykouřím.

13
00:02:34,104 --> 00:02:38,601
Pokud zvolíš druhou možnost,
mám plný zásobník s třiceti náboji.

14
00:02:38,776 --> 00:02:40,519
Vsadíš se,
že jeden tě předběhne?

15
00:02:40,694 --> 00:02:42,936
Proč si myslíš,
že to nosím u sebe?

16
00:02:43,113 --> 00:02:45,865
Znám tě, Michaele.
Nenechal bys tu věc bez dohledu.

17
00:02:46,033 --> 00:02:47,776
Platí má původní nabídka.

18
00:02:47,952 --> 00:02:50,110
-Přijď si pro to.
-Dobře.

19
00:02:53,791 --> 00:02:56,246
Zůstaňte při zemi.
Plyn bude stoupat ke stropu.

20
00:02:56,418 --> 00:02:59,918
Sice je to velký prostor, ale
ještě pár takových a začneme se dusit.

21
00:03:00,089 --> 00:03:01,916
Kde je Lincoln?

22
00:03:04,301 --> 00:03:06,210
Pokračujeme, Michaele.
........