1
00:00:01,043 --> 00:00:02,562
<i>V minulých dílech
The Client List...</i>

2
00:00:02,611 --> 00:00:04,203
Pojďte. Dáme taťkovi dárek.

3
00:00:04,218 --> 00:00:06,866
Já ti přinesu dárek příště, až se
stavím. Neměl jsem čas nakupovat.

4
00:00:06,908 --> 00:00:08,953
Měl jsi moc práce na to,
abys bráchovi sehnal dárek?

5
00:00:08,968 --> 00:00:10,520
Zase volala banka kvůli hypotéce.

6
00:00:10,547 --> 00:00:13,976
My dva to společně
překonáme, jako vždy, ano?

7
00:00:13,989 --> 00:00:14,561
Jo.

8
00:00:14,665 --> 00:00:15,639
Kyle?

9
00:00:18,111 --> 00:00:21,138
Kyle mě opustil a nevím, jestli se vrátí.

10
00:00:21,172 --> 00:00:24,789
Kyle už je pryč celkem dlouho.
Možná je čas vzdát se domu.

11
00:00:24,920 --> 00:00:27,000
Jejich táta je pryč.
Nemůžu jim vzít i dům.

12
00:00:27,012 --> 00:00:29,531
Riley Parksová. Mluvily
jsme po telefonu o té práci.

13
00:00:29,578 --> 00:00:32,152
Samozřejmě.
Kdy byste chtěla začít?

14
00:00:32,193 --> 00:00:33,133
Ahoj, Hanku.

15
00:00:33,153 --> 00:00:36,629
Nechci být neslušný, ale holky,
co neposkytují služby navíc,

16
00:00:36,672 --> 00:00:37,898
si tu moc dobře nevedou.

17
00:00:37,918 --> 00:00:40,820
90% toho, co tu děláme,
je podle pravidel.

18
00:00:40,837 --> 00:00:45,132
Mám seznam klientů s chlapy,
kteří chtějí něco navíc.

19
00:00:46,443 --> 00:00:48,750
Co kdybych měl zájem
o něco, co není v menu?

20
00:00:48,786 --> 00:00:49,750
Co hledáte?

21
00:00:49,824 --> 00:00:52,875
Ten chlap
na tvém stole byl polda.

22
00:00:53,739 --> 00:00:55,397
Já vás znám... z lázní.
........