1
00:01:28,500 --> 00:01:33,000
přeložil richja
titulky.com
2
00:02:23,432 --> 00:02:26,032
Rentgen nic neukázal.
Štítná žláza je v pořádku.
3
00:02:26,032 --> 00:02:28,592
Duke je úplně zdravý, paní Spicerová.
4
00:02:28,592 --> 00:02:30,992
Tak proč je tak tlustý?
5
00:02:30,992 --> 00:02:33,832
Teď už musíme vzít
v potaz jeho životní styl.
6
00:02:33,832 --> 00:02:35,472
To ne, to už
jsme si vyjasnily.
7
00:02:35,472 --> 00:02:38,792
Duke je každý večer
na procházce v lesích.
8
00:02:38,792 --> 00:02:41,392
A kdo ho venčí?
Malcolm. Můj muž.
9
00:02:41,392 --> 00:02:43,592
- Každý den?
- Ano! Dvě hodiny.
10
00:02:43,592 --> 00:02:46,352
No teda. To je divné.
11
00:02:46,352 --> 00:02:49,312
Proč by to bylo divné?
12
00:02:49,312 --> 00:02:53,712
Pokud by byl Duke venčen
dvě hodiny a to denně,
13
00:02:53,712 --> 00:02:56,312
neměl by nadváhu.
14
00:02:57,912 --> 00:03:00,712
Proč by mi manžel lhal o venčení?
15
00:03:00,832 --> 00:03:03,512
Nemám ponětí, paní Spicerová.
16
00:03:16,948 --> 00:03:19,089
OBJÍŽĎKA.
17
00:03:42,952 --> 00:03:44,632
- Kdo to je?
- Ségra.
18
00:03:48,832 --> 00:03:54,032
Prosím. Odveď ji.
Ten pohled mi nedělá dobře.
19
00:03:54,032 --> 00:03:57,112
Měl bys tam stát místo něho.
20
00:03:57,112 --> 00:03:58,752
Ne. To nemůžu.
21
00:03:58,752 --> 00:04:00,752
Už ji máš v merku hodně dlouho.
22
00:04:00,752 --> 00:04:04,032
Pokud na to nechceš vlítnout,
měl bys hledat jinde.
23
........