1
00:00:00,180 --> 00:00:03,080
<i><font color="cyan"> překlad a synchro: f1nc0 </i>
2
00:00:03,384 --> 00:00:05,817
Tak jedem, kamaráde.
3
00:00:11,934 --> 00:00:13,934
<i>- Jo.
- Páni!</i>
4
00:00:13,935 --> 00:00:15,169
<i>- Bezva.
- Ty jo.</i>
5
00:00:15,203 --> 00:00:18,005
<i>- Hezký.
- Ten teda válí.</i>
6
00:00:23,343 --> 00:00:26,687
<b>..:: 1x19 - Jsme jedna rodina ::..
/ část první /</b>
7
00:00:28,839 --> 00:00:31,774
<i> Vikingové mají silný smysl pro komunitu. </i>
8
00:00:31,776 --> 00:00:34,577
<i> Je pro nás důležité být součástí rodiny,</i>
9
00:00:34,579 --> 00:00:37,647
<i> a tyhle vazby taky pořádně oslavit. </i>
10
00:00:45,122 --> 00:00:49,993
- Šťastný Borkův týden, Magnusi.
- Tobě taky hezký Borkův týden, Seamusi.
11
00:00:49,995 --> 00:00:51,661
<i>Na zdraví!</i>
12
00:00:51,663 --> 00:00:55,098
A co je nejdůležitější,
velkolepý Borkův týden
13
00:00:55,100 --> 00:00:59,002
taky tobě,
náš pra-pra-dědečku Borku.
14
00:00:59,004 --> 00:01:05,141
- Nejlepší týden v roce, co Gobbře?
- No, Den pařezů taky ujde.
15
00:01:05,143 --> 00:01:07,944
<i>Ach! Staré dobré časy. </i>
16
00:01:07,946 --> 00:01:10,380
Vždycky mi to vžene slzy do očí.
17
00:01:10,382 --> 00:01:13,850
Hodil by se nám tady muž jako byl Bork.
18
00:01:13,852 --> 00:01:15,618
Tradice je dobrá věc, Mildewe.
19
00:01:15,620 --> 00:01:18,521
Ale věci se změnily...
k lepšímu, pokud by ses ptal.
20
00:01:18,523 --> 00:01:20,490
Neptal jsem se.
21
00:01:20,492 --> 00:01:24,861
Ušli jsme dlouhou cestu od doby,
když jsme to byli my, nebo draci.
22
00:01:24,863 --> 00:01:28,899
Mildewe, mohl bys být méně
popudlivej, pokud by sis na to již zvykl.
23
........