1
00:00:00,043 --> 00:00:01,562
<i>V minulých dílech
The Client List...</i>
2
00:00:01,611 --> 00:00:03,203
Pojďte. Dáme taťkovi dárek.
3
00:00:03,218 --> 00:00:05,866
Já ti přinesu dárek příště, až se
stavím. Neměl jsem čas nakupovat.
4
00:00:05,908 --> 00:00:07,953
Měl jsi moc práce na to,
abys bráchovi sehnal dárek?
5
00:00:07,968 --> 00:00:09,520
Zase volala banka kvůli hypotéce.
6
00:00:09,547 --> 00:00:12,976
My dva to společně
překonáme, jako vždy, ano?
7
00:00:12,989 --> 00:00:13,561
Jo.
8
00:00:13,665 --> 00:00:14,639
Kyle?
9
00:00:17,111 --> 00:00:20,138
Kyle mě opustil a nevím, jestli se vrátí.
10
00:00:20,172 --> 00:00:23,789
Kyle už je pryč celkem dlouho.
Možná je čas vzdát se domu.
11
00:00:23,920 --> 00:00:26,000
Jejich táta je pryč.
Nemůžu jim vzít i dům.
12
00:00:26,012 --> 00:00:28,531
Riley Parksová. Mluvily
jsme po telefonu o té práci.
13
00:00:28,578 --> 00:00:31,152
Samozřejmě.
Kdy byste chtěla začít?
14
00:00:31,193 --> 00:00:32,133
Ahoj, Hanku.
15
00:00:32,153 --> 00:00:35,629
Nechci být neslušný, ale holky,
co neposkytují služby navíc,
16
00:00:35,672 --> 00:00:36,898
si tu moc dobře nevedou.
17
00:00:36,918 --> 00:00:39,820
90% toho, co tu děláme,
je podle pravidel.
18
00:00:39,837 --> 00:00:44,132
Mám seznam klientů s chlapy,
kteří chtějí něco navíc.
19
00:00:45,443 --> 00:00:47,750
Co kdybych měl zájem
o něco, co není v menu?
20
00:00:47,786 --> 00:00:48,750
Co hledáte?
21
00:00:48,824 --> 00:00:51,875
Ten chlap
na tvém stole byl polda.
22
00:00:52,739 --> 00:00:54,397
Já vás znám... z lázní.
........