1
00:00:01,920 --> 00:00:02,679
V predchádzajúcej časti...
1
00:00:02,920 --> 00:00:06,679
To je kozia kosť?
Nechcem to.
2
00:00:06,680 --> 00:00:09,839
A je na tom kohút.
3
00:00:09,840 --> 00:00:11,880
Áno, zoberiem si tento
a aj tú kanvicu.
4
00:00:11,881 --> 00:00:13,959
Bože, čo sa stalo?
5
00:00:13,960 --> 00:00:15,720
Moja posteľ je nakrivo.
6
00:00:18,000 --> 00:00:20,999
'Naše dobrodružstvo začalo
v Ugande,
7
00:00:21,000 --> 00:00:23,639
'kde sme, vyzbrojení
troma kombi za 1500 libier,
8
00:00:23,640 --> 00:00:27,399
'stáli pred veľkolepou
výzvou.'
9
00:00:27,400 --> 00:00:30,480
Nájdete
prameň rieky Níl.
10
00:00:33,920 --> 00:00:38,000
'Zjednodušili sme si život
a premenili sme naše autá na karavany.'
11
00:00:38,001 --> 00:00:39,399
12
00:00:39,400 --> 00:00:42,200
Čo to je? Obytná časť
skombinovaná s dielňou.
13
00:00:46,440 --> 00:00:48,959
Nikomu v histórii Afriky
14
00:00:48,960 --> 00:00:52,359
nebolo pohodlnejšie
ako mne.
15
00:00:52,360 --> 00:00:56,080
'Po zlyhaní v západnej Ugande...'
16
00:00:57,200 --> 00:01:00,639
Juhovýchod? To nie je dobré.
17
00:01:00,640 --> 00:01:04,440
'..sme sa rozhodli, že
skutočný prameň je v severnej Tanzánii.'
18
00:01:04,441 --> 00:01:10,039
To znamená, že musíme ísť cez Rwandu
a Tanzániu až sem. To je dlhá cesta!
19
00:01:10,040 --> 00:01:11,759
Presne tak, je to dlhá cesta.
20
00:01:11,760 --> 00:01:17,919
'A tak začala naša 600 míľová cesta,
cesta, ktorá nás už predtým
21
00:01:17,920 --> 00:01:21,360
'viedla najdrsnejším terénom,
aký si viete predstaviť.'
........