1
00:00:01,105 --> 00:00:02,160
<i>V minulém díle jste viděli...</i>
2
00:00:02,225 --> 00:00:02,735
Cože?
3
00:00:05,553 --> 00:00:06,735
Haló, cestovateli v čase...
4
00:00:06,799 --> 00:00:07,854
Jaký je rok?
5
00:00:07,919 --> 00:00:08,686
2012.
6
00:00:08,751 --> 00:00:09,582
Detektiv Carlos Fonnegra.
7
00:00:09,647 --> 00:00:10,926
Linda Williamsová
z policie Portland.
8
00:00:10,991 --> 00:00:11,982
Portland?
9
00:00:12,047 --> 00:00:13,454
Máme v plánu revoluci.
10
00:00:13,518 --> 00:00:14,638
Válka začíná teď.
11
00:00:14,704 --> 00:00:16,462
Prostříleli si cestu dovnitř,
šest mrtvých tady,
12
00:00:16,527 --> 00:00:17,357
dva v té uličce.
13
00:00:17,423 --> 00:00:18,702
Kolik je tvému synovi, Kiero?
14
00:00:18,767 --> 00:00:19,918
Pro dnešek už to stačí.
15
00:00:20,514 --> 00:00:25,279
<i>2077, můj čas,
mé město, má rodina.</i>
16
00:00:25,344 --> 00:00:27,295
<i>Poté, co teroristé zabili tisíce nevinných,</i>
17
00:00:27,360 --> 00:00:28,991
<i>byli odsouzeni k smrti.</i>
18
00:00:29,056 --> 00:00:31,520
<i>Oni měli jiné plány.</i>
19
00:00:31,584 --> 00:00:34,079
<i>Zařízení na cestování časem
nás všechny poslalo 65 let zpátky.</i>
20
00:00:34,145 --> 00:00:35,583
<i>Chci se dostat domů.</i>
21
00:00:35,647 --> 00:00:38,526
<i>Ale nemůžu si být jistá, kam bych se vrátila,
pokud by změnili historii.</i>
22
00:00:38,591 --> 00:00:41,374
<i>Plánují narušit
a ovládnout přítomnost,</i>
23
00:00:41,439 --> 00:00:43,262
<i>aby se zmocnili budoucnosti.</i>
24
00:00:43,326 --> 00:00:45,919
........