1
00:00:01,768 --> 00:00:04,941
It seems today
that all you see

2
00:00:05,041 --> 00:00:08,327
Is violence in movies
and sex on TV

3
00:00:08,361 --> 00:00:11,880
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:11,915 --> 00:00:14,883
On which we used to rely?

5
00:00:14,918 --> 00:00:18,387
Lucky there's a family guy

6
00:00:18,421 --> 00:00:21,690
Lucky there's a man
who positively can do

7
00:00:21,724 --> 00:00:23,258
All the things that make us

8
00:00:23,309 --> 00:00:24,643
Laugh and cry

9
00:00:24,677 --> 00:00:27,735
He's... a...
Fam... ily... Guy!

10
00:00:27,736 --> 00:00:30,328
Family Guy 11x14
Call Girl

11
00:00:30,378 --> 00:00:32,967
== sync, corrected by elderman ==
www.familyguy.cz // rammmann

12
00:00:33,017 --> 00:00:35,414
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
Přečas: badboy.majkl

13
00:00:35,738 --> 00:00:37,406
Ahoj, Chrisi, co to máš?

14
00:00:37,440 --> 00:00:39,641
Dneska jsem ve škole
udělal ptačí budku.

15
00:00:39,676 --> 00:00:41,059
Dost se to podobá

16
00:00:41,094 --> 00:00:42,761
sídlu guvernéra
v pořadu Benson.

17
00:00:42,796 --> 00:00:44,463
Taky, že jo.
Líbí se mi ten seriál,

18
00:00:44,497 --> 00:00:46,698
takže jsem chtěl, aby
to místní ptáci věděli.

19
00:00:46,733 --> 00:00:48,300
No, budu číhat na sýkorku koňadru.
(v ang. "Great Tit" - velká prsa )

20
00:00:48,334 --> 00:00:49,568
Petere!

21
00:00:49,586 --> 00:00:51,153
Popravdě, Lois, tak
se jmenuje druh ptáka,

22
00:00:51,187 --> 00:00:53,422
........