1
00:01:28,640 --> 00:01:30,360
Kdo je tam?
2
00:01:39,960 --> 00:01:42,960
Jsi to ty?
3
00:02:04,220 --> 00:02:07,820
S H E T L A N D
Part One
4
00:02:09,820 --> 00:02:13,820
Překlad: datel071
Korekce: VanThomass
5
00:02:43,920 --> 00:02:45,120
Tati!
6
00:02:46,320 --> 00:02:48,599
Tati!
7
00:02:48,600 --> 00:02:50,079
Tati!
8
00:02:51,111 --> 00:02:54,151
Jo, dej mi pět minut.
9
00:03:04,974 --> 00:03:06,472
Máš všechno?
10
00:03:06,565 --> 00:03:08,924
Rukavice, domácí úkoly a...
11
00:03:08,925 --> 00:03:11,564
Co myslíš, že je tohle?
Svobodná módní volba?
12
00:03:11,565 --> 00:03:13,204
Tenhle týden máme severskou mytologii.
13
00:03:13,205 --> 00:03:14,804
Hele, nebuď drzá.
14
00:03:14,805 --> 00:03:18,246
Nedělej, že to máš pod kontrolou.
Už máme 15 minut zpoždění.
15
00:03:33,366 --> 00:03:34,646
Mimo?
16
00:03:38,446 --> 00:03:39,686
Mimo?
17
00:03:49,619 --> 00:03:50,819
Mimo, jsi tady?
18
00:03:52,139 --> 00:03:54,537
<i>Zatímco se Shetlandy
připravují na příliv turistů,</i>
19
00:03:54,589 --> 00:03:57,468
<i>kteří dorazí na Up Helly Aa,
největší evropský festival ohňů,</i>
20
00:03:57,469 --> 00:03:59,388
<i>obecní úřad upozorňuje obyvatele,</i>
21
00:03:59,389 --> 00:04:01,710
<i>že pouliční osvětlení
bude v Lerwicku vypnuté</i>
22
00:04:01,711 --> 00:04:05,109
<i>v úterý od 19:30 do 8:00.</i>
23
00:04:05,110 --> 00:04:09,349
<i>Festival vyvrcholí průvodem
s pochodněmi...</i>
........