1
00:00:02,125 --> 00:00:04,600
V předchozích dílech Once Upon a Time:

2
00:00:06,100 --> 00:00:10,013
- Co to sakra je? - Jed.
- Musíme ho vzít zpět. - Kapitánova loď.

3
00:00:10,133 --> 00:00:12,069
Jolly Roger místo auta?

4
00:00:12,189 --> 00:00:15,072
To Regina.
S Corou hledá Goldovu dýku.

5
00:00:15,192 --> 00:00:19,510
Ta dýka ho ovládá. Pokud ji Cora získá,
tak si může Golda a jeho moc podmanit.

6
00:00:19,630 --> 00:00:22,828
Tato svíce je naplněna magií,
která může život tvé matky zachránit.

7
00:00:22,948 --> 00:00:25,996
Pokud chceš ale život zachránit,
tak musíš jiný na oplátku ztratit.

8
00:00:26,116 --> 00:00:28,748
- Jed ti sluší.
- Zabila jsi mi matku.

9
00:00:28,868 --> 00:00:32,518
- Proč jsi mi ji vzala?
- Abych ze své dcery udělala královnu.

10
00:00:55,043 --> 00:00:55,793
Otče.

11
00:00:57,328 --> 00:00:58,076
Otče!

12
00:00:58,196 --> 00:01:00,485
Co je? Odpočívám.

13
00:01:00,605 --> 00:01:02,211
Vždycky jen odpočíváš.

14
00:01:03,953 --> 00:01:06,753
Ta mouka
měla být odvezena už dnes ráno.

15
00:01:07,274 --> 00:01:10,016
Pro jednou bych se
tento týden ráda najedla.

16
00:01:36,115 --> 00:01:38,465
Ty hloupá, nerozumná holko.

17
00:01:38,585 --> 00:01:41,667
- Co se to tu stalo?
- Ta vesničanka upadla.

18
00:01:41,787 --> 00:01:45,856
- Jak mají ve zvyku. - Jsi v pořádku?
- Nic mi není. - Ty ne.

19
00:01:47,029 --> 00:01:48,672
Evo. Jsi v pořádku, Evo?

20
00:01:48,792 --> 00:01:52,507
- Zničila mi střevíčky.
- Nemyslím si, že by ti chtěla ublížit.

21
00:01:52,627 --> 00:01:56,148
Za tu mouku nedostaneš žádné peníze
a omluvíš se Evě.

22
00:01:56,268 --> 00:02:00,183
- Omluvit se? Vždyť to ona
........