1
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
Subtitles downloaded from Vieslav (PL).
Díky jemu za titulky v polštině.
2
00:00:08,001 --> 00:00:09,001
Do CZ přeložil "45F51W"...
3
00:00:10,320 --> 00:00:12,800
/Nanotechnologie dovolují
/manipulovat
4
00:00:12,840 --> 00:00:15,800
/nezáleží na úrovni
/molekulárních ani atomových.
5
00:00:15,840 --> 00:00:19,000
/Nanotrubička 3400, firmy
/Rousseau Electronics je hotová.
6
00:00:19,040 --> 00:00:22,320
/3400 je přelomovou technologií.
7
00:00:23,000 --> 00:00:25,160
/Aplikace nanotrubiček.
8
00:00:25,200 --> 00:00:28,160
/Vzduchové filtry, léčba kostí
/a terapie proti tumoru
9
00:00:28,200 --> 00:00:32,720
/to jsou základní tři využití
/nanotrubiček firmy Rousseau.
10
00:00:34,480 --> 00:00:39,280
/Aby jsme měli jistotu, příjdou vědci
/a budou tuto technologii rozvíjet
11
00:00:39,720 --> 00:00:43,600
/Rousseau a Kung Industries
/zůstanou obchodními partnery.
12
00:00:44,280 --> 00:00:48,120
Z ohromnou vděčností
a nadějí na budoucnost...
13
00:00:48,200 --> 00:00:53,400
..můžeme oznámit dohodu mezi
Kung Industries a Rousseau Electronics
14
00:00:53,440 --> 00:00:58,440
pro komerční rozvoj
této zlomové technologie.
15
00:01:34,000 --> 00:01:38,520
Děkujeme Výboru
pro volný obchod v Brusellu...
16
00:01:38,560 --> 00:01:40,000
a čínské vládě..
17
00:01:40,040 --> 00:01:44,440
za pomoc k této
mezinárodní spolupráci.
18
00:01:44,960 --> 00:01:47,920
Bez spolupráce a
vzájemného respektu..
19
00:01:48,080 --> 00:01:51,920
by koprodukce tohoto typu
nebyly možné.
20
00:01:52,160 --> 00:01:55,160
Děkujeme všem partnerům.
21
00:02:21,800 --> 00:02:24,400
Brzdy jsou dobré,
odpružení dokonalé.
........