1
00:00:06,159 --> 00:00:08,691
<i>Odin kvůli moudrosti obětoval své oko,</i>
2
00:00:08,724 --> 00:00:10,513
<i>ale já bych obětoval mnohem více.</i>
3
00:00:10,564 --> 00:00:12,432
Vpadneme znovu na východ.
4
00:00:12,433 --> 00:00:15,692
Každý rok jezdíme na ta samá
místa, ale je tu jiná možnost.
5
00:00:15,709 --> 00:00:18,432
Jsou to moje lodě a pojedou
tam, kam řeknu já, že pojedou.
6
00:00:18,433 --> 00:00:20,432
A tímto rozhovor
na toto téma skončil.
7
00:00:20,433 --> 00:00:23,236
<i>- Měli bychom se plavit na západ.
- Nemůžeme se plavit na otevřeném oceánu.</i>
8
00:00:23,269 --> 00:00:26,069
Mám něco, co všechno změní.
9
00:00:26,108 --> 00:00:27,902
Pořád mluvíš o západu.
10
00:00:27,949 --> 00:00:30,228
- Věřím...
- Nezajímá mě, čemu věříš.
11
00:00:30,269 --> 00:00:33,602
Už nikdy nestrkej
nos do mých věcí.
12
00:00:33,643 --> 00:00:35,643
Loď bude lehčí a rychlejší
než kdy dřív.
13
00:00:35,644 --> 00:00:37,571
Myslíš, že by mohla zvládnout
dlouhou plavbu?
14
00:00:37,572 --> 00:00:40,483
- To se nedozvíme, dokud to nezkusíme.
- Musíme najít posádku.
15
00:00:40,535 --> 00:00:42,794
Proti Haraldsonovu přání
nepůjde moc mužů.
16
00:00:42,845 --> 00:00:46,256
<i> Někteří můžou jít dokonce
za ním a zradit nás.</i>
17
00:01:35,664 --> 00:01:37,582
Vikings S01E02
Wrath of the Northmen
18
00:01:37,583 --> 00:01:40,483
Překlad: kvakkv, DENERICK
www.NeXtWeek.cz
19
00:02:05,453 --> 00:02:07,090
Eriku.
20
00:02:07,096 --> 00:02:10,493
Ragnare Lothbroku,
vítej v mém domě.
21
00:02:10,561 --> 00:02:12,384
Ty taky, Rollo.
22
00:02:12,418 --> 00:02:14,552
........