1
00:00:01,080 --> 00:00:02,120
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:02,200 --> 00:00:02,680
<i>Co se to sakra děje?</i>
3
00:00:05,520 --> 00:00:06,680
<i>Cestovateli časem, ahoj.</i>
4
00:00:06,760 --> 00:00:07,840
<i>Jaký je rok?</i>
5
00:00:07,880 --> 00:00:08,640
<i>2012.</i>
6
00:00:08,720 --> 00:00:09,560
<i>Detektiv Carlos Fonnegra.</i>
7
00:00:09,600 --> 00:00:10,920
<i>Linda Williamsová,
Portlandská Policie.</i>
8
00:00:10,920 --> 00:00:11,920
<i>Portland?</i>
9
00:00:12,000 --> 00:00:13,400
<i>Revoluce je teď náš plán.</i>
10
00:00:13,480 --> 00:00:14,600
<i>Válka začíná právě teď.</i>
11
00:00:14,680 --> 00:00:16,440
<i>Prostříleli si cestu.
Šest mrtvých.</i>
12
00:00:16,520 --> 00:00:17,320
<i>Dva v uličce.</i>
13
00:00:17,400 --> 00:00:18,640
<i>Jak starý je váš syn, Kiero?</i>
14
00:00:18,720 --> 00:00:19,880
<i>Pro dnešní večer toho bylo dost.</i>
15
00:00:20,360 --> 00:00:25,120
<i>Rok 2077, moje doba, moje město,
moje rodina.</i>
16
00:00:25,200 --> 00:00:27,160
<i>Když teroristé zabili tisíce
nevinných lidí,</i>
17
00:00:27,240 --> 00:00:28,840
<i>byli odsouzeni k smrti.</i>
18
00:00:28,920 --> 00:00:31,400
<i>Měli ale jiné plány.</i>
19
00:00:31,440 --> 00:00:33,960
<i>Přístroj na cestování v čase
nás všechny poslal o 65 let zpátky.</i>
20
00:00:34,040 --> 00:00:35,440
<i>Chci se dostat domů.</i>
21
00:00:35,520 --> 00:00:38,400
<i>Nemůžu si ale být jistá, co bude
až se vrátím, když se dějiny změní.</i>
22
00:00:38,440 --> 00:00:41,240
<i>Jejich plánované poškozování
a řízení současnosti</i>
23
00:00:41,320 --> 00:00:43,120
<i>má jasný cíl, zvítězit v budoucnosti.</i>
24
........