1
00:00:38,103 --> 00:00:41,363
..:: House of Cards ::..
..:: Sezóna 01, Epizoda 04 ::..

2
00:00:41,363 --> 00:00:44,816
Český překlad: Bladesip, Clear, Saalis
Korekce: Clear, slanecek

3
00:00:44,816 --> 00:00:48,077
www.neXtWeek.cz

4
00:02:07,605 --> 00:02:09,245
To je tam schválně,

5
00:02:09,246 --> 00:02:11,285
abychom mohli uzákonit
výkonnostní normy.

6
00:02:11,286 --> 00:02:13,045
Nemůžeš si pohrávat s jejich právem
na kolektivním vyjednávání

7
00:02:13,046 --> 00:02:16,125
- jako s žetonem na poker.
- Když to neuděláme, neustoupí.

8
00:02:16,126 --> 00:02:18,005
Viděl to Marty Spinella?

9
00:02:18,006 --> 00:02:20,965
- Ne tuhle verzi.
- Takže jsi mu lhal do očí.

10
00:02:20,966 --> 00:02:23,605
Ne. Přehodnotil jsem
podstatu svého slibu.

11
00:02:23,606 --> 00:02:25,765
- Což je lhaní.
- Což je politika.

12
00:02:25,766 --> 00:02:28,045
Znáš to moc dobře, Bobe.

13
00:02:28,046 --> 00:02:29,445
Tady máš něco z politiky.

14
00:02:29,446 --> 00:02:33,125
Když tohle nechám projít,
v příštích volbách jsem vyřízenej.

15
00:02:33,126 --> 00:02:35,045
Tohle přišlo od prezidenta.

16
00:02:35,046 --> 00:02:36,565
Když jsem si to ověřoval naposledy,

17
00:02:36,566 --> 00:02:39,526
byl jsem pořád ještě demokrat,
a ty taky, Franku.

18
00:02:39,527 --> 00:02:41,645
Chceš mi říct, že prezident není?

19
00:02:41,646 --> 00:02:44,405
Protože teď jedná sakra
podobně jako republikán.

20
00:02:44,406 --> 00:02:46,005
Myslela jsem, že Bob je s námi.

21
00:02:46,006 --> 00:02:48,326
Jen mu dopřej
deset minut s prezidentem.

22
00:02:48,327 --> 00:02:50,086
Práva na kolektivní
vyjednávání se ani nedotkneme.
........