1
00:00:11,759 --> 00:00:14,291
<i>Odin kvůli moudrosti obětoval své oko,</i>

2
00:00:14,324 --> 00:00:16,113
<i>ale já bych obětoval mnohem více.</i>

3
00:00:16,164 --> 00:00:18,032
Vpadneme znovu na východ.

4
00:00:18,033 --> 00:00:21,292
Každý rok jezdíme na ta samá
místa, ale je tu jiná možnost.

5
00:00:21,309 --> 00:00:24,032
Jsou to moje lodě a pojedou
tam, kam řeknu já, že pojedou.

6
00:00:24,033 --> 00:00:26,032
A tímto rozhovor
na toto téma skončil.

7
00:00:26,033 --> 00:00:28,836
<i>- Měli bychom se plavit na západ.
- Nemůžeme se plavit na otevřeném oceánu.</i>

8
00:00:28,869 --> 00:00:31,669
Mám něco, co všechno změní.

9
00:00:31,708 --> 00:00:33,502
Pořád mluvíš o západu.

10
00:00:33,549 --> 00:00:35,828
- Věřím...
- Nezajímá mě, čemu věříš.

11
00:00:35,869 --> 00:00:39,202
Už nikdy nestrkej
nos do mých věcí.

12
00:00:39,243 --> 00:00:41,243
Loď bude lehčí a rychlejší
než kdy dřív.

13
00:00:41,244 --> 00:00:43,171
Myslíš, že by mohla zvládnout
dlouhou plavbu?

14
00:00:43,172 --> 00:00:46,083
- To se nedozvíme, dokud to nezkusíme.
- Musíme najít posádku.

15
00:00:46,135 --> 00:00:48,394
Proti Haraldsonovu přání
nepůjde moc mužů.

16
00:00:48,445 --> 00:00:51,856
<i> Někteří můžou jít dokonce
za ním a zradit nás.</i>

17
00:01:41,264 --> 00:01:43,182
Vikings S01E02
Wrath of the Northmen

18
00:01:43,183 --> 00:01:46,083
Překlad: kvakkv, DENERICK
www.NeXtWeek.cz

19
00:02:11,053 --> 00:02:12,690
Eriku.

20
00:02:12,696 --> 00:02:16,093
Ragnare Lothbroku,
vítej v mém domě.

21
00:02:16,161 --> 00:02:17,984
Ty taky, Rollo.

22
00:02:18,018 --> 00:02:20,152
........