1
00:00:02,530 --> 00:00:05,032
<i>Sledují vás.</i>
2
00:00:05,034 --> 00:00:07,151
<i>Vláda vlastní tajný systém.</i>
3
00:00:07,153 --> 00:00:10,704
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu a každý den.</i>
4
00:00:10,706 --> 00:00:14,041
<i>Sestrojil jsem ho,
aby předvídal teroristické útoky.</i>
5
00:00:14,043 --> 00:00:15,876
<i>Ale vidí vše.</i>
6
00:00:15,878 --> 00:00:19,379
<i>Násilné zločiny,
které se stávají obyčejným lidem.</i>
7
00:00:19,381 --> 00:00:21,715
<i>Vláda považovala
tyhle lidi za nepodstatné.</i>
8
00:00:21,717 --> 00:00:24,218
<i>My ne.</i>
9
00:00:24,220 --> 00:00:29,173
<i>Kvůli zájmu vyšších míst
pracujeme v utajení.</i>
10
00:00:29,175 --> 00:00:30,891
<i>Nikdy nás nenajdete.</i>
11
00:00:30,893 --> 00:00:36,232
<i>Ať už jste oběť nebo pachatel,
když se objeví vaše číslo, najdeme si vás.</i>
12
00:00:36,332 --> 00:00:38,532
Person of Interest
2x14 - One Percent
13
00:00:38,632 --> 00:00:42,469
Překlad: Jacquesssan, Russell a Miki226
Korekce: Miki226
14
00:00:42,621 --> 00:00:45,756
Hej, běž doprava,
doprava.
15
00:00:45,758 --> 00:00:48,258
Volala mi tvoje máma, Opie.
Řekla mi, že tě mám zavést do školy.
16
00:00:48,260 --> 00:00:51,528
Jo, připravil sis popcorn, člověče?
17
00:00:51,530 --> 00:00:54,965
Protože se ti chystám ukázat moji show.
18
00:00:54,967 --> 00:00:56,733
- Jo!
- Sakra, ne!
19
00:00:56,735 --> 00:00:59,486
Mohl jsi to zablokovat,
kdyby sis nešlápnul na sukni, Yeti.
20
00:00:59,488 --> 00:01:00,988
Máš štěstí, že jsi vtipný.
21
00:01:00,990 --> 00:01:03,240
Říkal jste, že naše poslední číslo
nedodělalo vysokou?
22
00:01:03,242 --> 00:01:06,360
Logan Pierce opustil Caltech
........