1
00:00:18,076 --> 00:00:19,062
Vydrž.
2
00:00:19,227 --> 00:00:20,635
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
3
00:00:20,802 --> 00:00:22,706
Calvin Norburg a Adeline
Danversová odletěli
4
00:00:22,818 --> 00:00:25,759
z New Yorku do Los Angeles před
třemi týdny. Načasování odpovídá.
5
00:00:25,938 --> 00:00:28,043
Calvin Norburg má mou dceru.
6
00:00:28,151 --> 00:00:30,705
Víš, jak moc si můj
syn cení toho, co děláš,
7
00:00:31,133 --> 00:00:33,458
ale chci, abys věděla,
že já taky.
8
00:00:35,774 --> 00:00:39,377
Vaším posláním je zabít 36.
Pokud se odkloníte od toho plánu,
9
00:00:39,411 --> 00:00:42,914
- jste jen prostý bezbožný vrah.
- Ne!
10
00:00:42,948 --> 00:00:44,165
Bylo tady další dítě,
11
00:00:44,216 --> 00:00:45,500
se kterým Teller
pracoval v New Yorku.
12
00:00:45,551 --> 00:00:46,718
Jmenoval se Jake Bohm.
13
00:00:46,752 --> 00:00:48,820
Představ si, kdybychom
měli dva takové.
14
00:00:48,854 --> 00:00:50,755
Postup by byl exponenciální.
15
00:00:50,789 --> 00:00:52,724
Pravděpodobně by to
zkrátilo čas na polovinu.
16
00:00:52,758 --> 00:00:54,425
Tohle jé moje nové číslo.
17
00:00:54,459 --> 00:00:56,594
Prosím, nikomu ho nedávej.
18
00:00:56,628 --> 00:00:58,263
Měl jste dneska vidět Jakea.
19
00:00:58,297 --> 00:01:00,315
Celá třída si myslí,
že je borec.
20
00:01:00,349 --> 00:01:01,933
A už spolu asi čtyři hodiny chodíme.
21
00:01:01,967 --> 00:01:03,017
Páni.
22
00:01:03,068 --> 00:01:06,154
Dotkni se mého syna
a přísahám Bohu, že tě zabiju.
23
........