1
00:00:01,464 --> 00:00:03,810
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:03,811 --> 00:00:04,940
Vítej zpátky.
3
00:00:04,984 --> 00:00:06,248
Budeš pracovat s novým týmem.
4
00:00:06,384 --> 00:00:07,648
Zkus tentokrát vykročit
tou správnou nohou.
5
00:00:07,649 --> 00:00:09,092
- Megan.
- Tommy.
6
00:00:09,137 --> 00:00:11,633
Máš pět vteřin na vysvětlení
toho, co tady děláš.
7
00:00:11,634 --> 00:00:13,006
Bylo tu volné místo,
tak jsem ho vzal.
8
00:00:13,007 --> 00:00:17,126
Ať už si myslíš, že mezi námi
dojde k čemukoli, mýlíš se.
9
00:00:18,210 --> 00:00:19,562
Jsou to bojoví veteráni.
10
00:00:19,563 --> 00:00:21,370
Takže tu máme sériového
vraha vraždícího veterány.
11
00:00:21,415 --> 00:00:24,348
Všem pěti mužům byla
chirurgicky odstraněna slezina.
12
00:00:24,484 --> 00:00:26,335
Takže tvrdíš, že náš vrah
je plastický chirurg.
13
00:00:26,380 --> 00:00:27,552
Vy pracujete pro Dr. Wallace?
14
00:00:27,553 --> 00:00:28,682
Jsem jeho hlavní sestra.
15
00:00:28,771 --> 00:00:30,081
Co se děje, Yvonne?
16
00:00:30,126 --> 00:00:32,652
Právě jsem vám předhodila chlápka,
co měl prostředky, motiv i příležitost.
17
00:00:32,653 --> 00:00:34,098
A vy ho necháte jen tak odejít.
18
00:00:34,143 --> 00:00:37,097
Víme, že jde po veteránech
a vaše jméno je na tom seznamu.
19
00:00:37,171 --> 00:00:38,759
Jen mi toho parchanta
předhoďte.
20
00:00:38,802 --> 00:00:40,688
Ukážu vám, co takový
veterán dovede.
21
00:00:40,689 --> 00:00:42,877
Vím, kde se ten vrah schovává.
22
00:00:42,878 --> 00:00:45,065
Vykrvácí, pokud ho hned nezašiju.
........